Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 26 results
1.
You are about to reset all shortcuts to their default values.
Πρόκειται να επαναφέρετε όλες τις συντομεύσεις στις αρχικές τους τιμές.
Translated by Toussis Manolis
Located in globalshortcuts.cpp:67
2.
Reset to defaults
Επαναφορά στα προκαθορισμένα
Translated by Toussis Manolis
Located in globalshortcuts.cpp:68
3.
Current Component
Τρέχον συστατικό
Translated by Toussis Manolis
Located in globalshortcuts.cpp:69
4.
All Components
Όλα τα συστατικά
Translated by Toussis Manolis
Located in globalshortcuts.cpp:70
5.
Import Scheme...
Εισαγωγή θέματος...
Translated by Toussis Manolis
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:168
6.
Export Scheme...
Εξαγωγή θέματος...
Translated by Toussis Manolis
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:169
7.
Set All Shortcuts to None
Ορισμός όλων των συντομέυσεων ως κενές
Translated by Toussis Manolis
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:170
8.
Remove Component
Αφαίρεση συστατικού
Translated by Toussis Manolis
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:171
9.
Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this one
Οι τρέχουσες αλλαγές σας θα χαθούν αν φορτώσετε ένα άλλο σχήμα πριν αποθηκεύσετε αυτό εδώ
Translated by Toussis Manolis
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:335
10.
Load Shortcut Scheme
Φόρτωση θέματος συντομεύσεων
Translated by Toussis Manolis
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:336
110 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Toussis Manolis.