Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 14 results
1.
If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE startup.<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to set NumLock state.
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:17
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroupBox)
Si se admite, esta opción permite establecer el estado de bloqueo numérico después del inicio de KDE.<p>Puede configurar el bloqueo numérico para que se active o se desactive, o configurar KDE para que no establezca el estado del bloqueo numérico.
Translated by Jaime Robles
Located in rc.cpp:132
2.
NumLock on KDE Startup
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:20
i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, numlockGroupBox)
Bloqueo numérico en el inicio de KDE:
Translated by Jaime Robles
Located in rc.cpp:135
3.
T&urn on
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:71
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatOnRadioButton)
A&ctivar
Translated by Jaime Robles
Located in rc.cpp:138 rc.cpp:150
4.
Turn o&ff
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:39
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:78
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatOffRadioButton)
Desacti&var
Translated by Jaime Robles
Located in rc.cpp:141 rc.cpp:153
5.
Leave unchan&ged
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:46
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_3)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:85
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatUnchangedRadioButton)
Mantener si&n cambios
Translated by Jaime Robles
Located in rc.cpp:144 rc.cpp:156
6.
Keyboard Repeat
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:59
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyboardRepeatGroupBox)
Repetición de teclado
Translated by Jaime Robles
Located in rc.cpp:147
7.
If you check this option, pressing and holding down a key emits the same character over and over again. For example, pressing and holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that key several times in succession: Tab characters continue to be emitted until you release the key.
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:59
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, repeatBox)
Si selecciona esta opción, pulsando y manteniendo pulsada una tecla emite el mismo carácter una y otra vez. Por ejemplo, pulsando y manteniendo la tecla tabulador tendrá el mismo efecto que pulsar la tecla repetidas veces sucesivamente: Los caracteres de tabulador se emiten hasta que suelte la tecla.
Translated by Jaime Robles
Located in rc.cpp:136 rc.cpp:308
8.
&Enable keyboard repeat
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:62
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatBox)
&Activar repetición de teclas
Translated by Jaime Robles
Located in rc.cpp:139 rc.cpp:311
9.
&Delay:
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:123
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay)
Retar&do:
Translated by Jaime Robles
Located in rc.cpp:159
10.
If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed key will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the frequency of these keycodes.
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:133
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:161
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay)
Si se «admite», esta opción le permitirá fijar el retardo tras el que una tecla pulsada empezará a generar códigos. La opción de «Intervalo de repetición» controla la frecuencia de estos códigos.
Translated by Jaime Robles
Located in rc.cpp:162 rc.cpp:165
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jaime Robles, Jaime Robles.