Browsing Walloon translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 50 results
1.
Configure Anti-Alias Settings
Apontiaedjes do discrenlaedje
Translated by Jean Cayron
Located in fonts.cpp:229
2.
E&xclude range:
Såf po les fontes di:
Translated by Jean Cayron
Located in fonts.cpp:236
3.
pt
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
pt
Translated by Jean Cayron
Located in fonts.cpp:239 fonts.cpp:244
4.
to
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
disk'[nbsp]a
Translated by Jean Cayron
Located in fonts.cpp:241
5.
<p>If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of displayed fonts by selecting this option.<br />Sub-pixel rendering is also known as ClearType(tm).<br /> In order for sub-pixel rendering to work correctly you need to know how the sub-pixels of your display are aligned.</p> <p>On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.<br /> This feature does not work with CRT monitors.</p>
<p>Si vos avoz ene plate waitroûle TFT ou LCD vos ploz co amidrer l'[nbsp]cwålité do håynaedje des fontes tot tchoezixhant çouchal.<br />Li rindo pa dzo-picsels est ossu cnoxhou avou l'[nbsp]no ClearType™.<br />Pol rindou pa dzo-picsels ovrer a môde di djin, vos dvoz l'[nbsp]manire ki les dzo-picsels di vosse waitroûle sont-st adjinçnés.</p><p>So les waitroûles TFT ou LCD on simpe picsel est compôzé di troes dzo-picsels, rodje, vete et bleu. Bråmint des waitroûles aroyèt ces troes dzo-picsels dins l'[nbsp]ôre RVB, des waitroûles k'[nbsp]i gn a eployèt BVR.<br />Cisse fonccionålité ci n'[nbsp]va nén avou les waitroûles catodikes.</p>
Translated by Jean Cayron
Located in fonts.cpp:248
6.
&Use sub-pixel rendering:
&Eployî l'[nbsp]rindou pa dzo-picsels:
Translated by Jean Cayron
Located in fonts.cpp:259
7.
Hinting style:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Stîle pol hinting:
Translated by Jean Cayron
Located in fonts.cpp:271
8.
Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes.
Li «hinting» est ene metôde eployeye po rhôssî l'[nbsp]cwålité des fontes åzès ptitès grandeus.
Translated by Jean Cayron
Located in fonts.cpp:278
9.
General
Context:
font usage
(no translation yet)
Located in fonts.cpp:504
10.
Fixed width
Context:
font usage
(no translation yet)
Located in fonts.cpp:505
110 of 50 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean Cayron.