|
1.
|
|
|
Configure Anti-Alias Settings
|
|
|
|
Nastavení antialiasingu
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:229
|
|
2.
|
|
|
E&xclude range:
|
|
|
|
V&yjmout rozsah:
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:236
|
|
3.
|
|
|
pt
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
bodů
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:239 fonts.cpp:244
|
|
4.
|
|
|
to
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
do
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:241
|
|
5.
|
|
|
<p>If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of displayed fonts by selecting this option.<br />Sub-pixel rendering is also known as ClearType(tm).<br /> In order for sub-pixel rendering to work correctly you need to know how the sub-pixels of your display are aligned.</p> <p>On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.<br /> This feature does not work with CRT monitors.</p>
|
|
|
|
<p>Pokud máte TFT nebo LCD displej, můžete právě touhle volbou vylepšit kvalitu zobrazených písem.<br /> Podpixelové vyhlazování je známé také jako ClearType(tm).<br /> Aby podpixelové vyhlazování mohlo fungovat správně, měli byste vědět, jak jsou zarovnány body vašeho displeje.</p> <p> Na TFT nebo LCD obrazovkách je jeden bod zobrazen pomocí tří složek: červené (R), zelené (G) a modré (B). Většina displejů má lineární řazení RGB, některé ovšem BGR.<br /> Tato funkce nefunguje s klasickými CRT monitory.</p>
|
|
Translated by
Vlastimil Ott
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:248
|
|
6.
|
|
|
&Use sub-pixel rendering:
|
|
|
|
Po&užít podpixelové vykreslování:
|
|
Translated by
Vlastimil Ott
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:259
|
|
7.
|
|
|
Hinting style:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Druh hintingu:
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:271
|
|
8.
|
|
|
Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes.
|
|
|
|
Hinting je proces používaný pro vylepšení kvality písem v malých velikostech.
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:278
|
|
9.
|
|
|
General
|
Context: |
|
font usage
|
|
|
|
Obecné
|
|
Translated by
Vlastimil Ott
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:504
|
|
10.
|
|
|
Fixed width
|
Context: |
|
font usage
|
|
|
|
Pevná šířka
|
|
Translated by
Vlastimil Ott
|
|
|
|
Located in
fonts.cpp:505
|