Browsing Upper Sorbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 95 results
5.
Current
Context:
Current color scheme
(no translation yet)
Located in colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1095
6.
Default
Context:
Default color scheme
(no translation yet)
Located in colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1260
12.
The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.

KDE will attempt to import this scheme, however many color roles have been added since KDE3. Some manual work will likely be required.

This scheme will not be saved automatically.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in colorscm.cpp:339
13.
Notice
(no translation yet)
Located in colorscm.cpp:343
46.
Shading of frames and lighting ("3D") effects
i18n: file: colorsettings.ui:188
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:56
47.
Shading
i18n: file: colorsettings.ui:191
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:59
48.
Minimum
i18n: file: colorsettings.ui:203
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:62
49.
Maximum
i18n: file: colorsettings.ui:223
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:65
51.
Color set:
i18n: file: colorsettings.ui:279
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:74
53.
Common Colors
Context:
color-sets
i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared"
i18n: file: colorsettings.ui:296
i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:81
110 of 95 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eduard Werner.