Browsing Walloon translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 16 results
1.
SFTP Login
Login SFTP
Translated by Jean Cayron
Located in kio_sftp.cpp:257 kio_sftp.cpp:261 kio_sftp.cpp:692
2.
Use the username input field to answer this question.
Siervoz do tchamp d' intrêye no d' uzeu po responde a cisse kesse.
Translated by Jean Cayron
Located in kio_sftp.cpp:273
3.
Opening SFTP connection to host %1:%2
Dji drove li[nbsp]raloyaedje SFTP å lodjoe %1:%2
Translated by Jean Cayron
Located in kio_sftp.cpp:488
4.
No hostname specified
Vos n'[nbsp]avoz nén dné di no d'[nbsp]lodjoe
Translated by Jean Cayron
Located in kio_sftp.cpp:466
5.
site:
waibe[nbsp]:
Translated by Jean Cayron
Located in kio_sftp.cpp:695
6.
The host key for this server was not found, but another type of key exists.
An attacker might change the default server key to confuse your client into thinking the key does not exist.
Please contact your system administrator.
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dji n' a nén trové l' clé do lodjoe po c' sierveu ci mins ene ôte sôre di clé egzistêye.
En atakeu pôreut candjî l' prémetowe clé do sierveu po discatibuler vosse cliyint eyet pinser kel clé n' egzistêye nén.
Houkîz l' manaedjeu d' vosse sistinme s' i vs plait.
%1
Translated by Jean Cayron
Located in kio_sftp.cpp:628
7.
The host key for the server %1 has changed.
This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for the host and its host key have changed at the same time.
The fingerprint for the key sent by the remote host is:
%2
Please contact your system administrator.
%3
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Li clé do lodjoe pol sierveu %1 a candjî.
Ça pôreut soeye-t i voleur dire k' on DNS SPOOFING si passe ou k' l' adresse IP pol lodjoe eyet s' clé d' lodjoe ont candjî sol minme tins.
Li trace di doet pol clé evoyeye pal lodjoe då lon est:
%2
Houkîz l' manaedjeu d' vosse sistinme s' i vs plait.
%3
Translated by Jean Cayron
Located in kio_sftp.cpp:639
8.
Warning: Cannot verify host's identity.
Adviertixhmint[nbsp]: dji n' sai verifyî l'[nbsp]idintité do lodjoe.
Translated by Jean Cayron
Located in kio_sftp.cpp:652
9.
The authenticity of host %1 cannot be established.
The key fingerprint is: %2
Are you sure you want to continue connecting?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dji n' sai nén dire sel lodjoe %1 est otintike.
Li trace di doet del clé est: %2
Estoz seur ki vs voloz continouwer a vs raloyî?
Translated by Jean Cayron
Located in kio_sftp.cpp:653
10.
Authentication failed.
L'[nbsp]otintifiaedje a fwait berwete.
Translated by Jean Cayron
Located in kio_sftp.cpp:684 kio_sftp.cpp:706 kio_sftp.cpp:754 kio_sftp.cpp:770
110 of 16 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean Cayron.