|
1.
|
|
|
SFTP Login
|
|
|
|
Iniciar unha sesión SFTP
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:257 kio_sftp.cpp:261 kio_sftp.cpp:692
|
|
2.
|
|
|
Use the username input field to answer this question.
|
|
|
|
Empregue o campo de entrada do nome do usuario para responder esta pregunta.
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:273
|
|
3.
|
|
|
Opening SFTP connection to host %1:%2
|
|
|
|
Estase a abrir unha conexión SFTP co servidor %1:%2
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:488
|
|
4.
|
|
|
No hostname specified
|
|
|
|
Non se especificou o servidor
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:466
|
|
5.
|
|
|
site:
|
|
|
|
sitio:
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:695
|
|
6.
|
|
|
The host key for this server was not found, but another type of key exists.
An attacker might change the default server key to confuse your client into thinking the key does not exist.
Please contact your system administrator.
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non se atopou a chave para este servidor pero existe outro tipo de chave.
Un atacante podería mudar a chave predeterminada do servidor para confundir o seu axente e facerlle pensa que a chave non existe.
Contacte co administrador do sistema.
%1
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:628
|
|
7.
|
|
|
The host key for the server %1 has changed.
This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for the host and its host key have changed at the same time.
The fingerprint for the key sent by the remote host is:
%2
Please contact your system administrator.
%3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Modificouse a chave do servidor %1.
Isto pode significar ou que está a facerse DNS SPOOFING ou que se modificaron o enderezo IP do servidor e a súa chave á vez.
A pegada dixital da chave enviada polo servidor remoto é:
%2
Contacte co administrador do sistema.
%3
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:639
|
|
8.
|
|
|
Warning: Cannot verify host's identity.
|
|
|
|
Aviso: Non se pode verificar a identidade do servidor.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:652
|
|
9.
|
|
|
The authenticity of host %1 cannot be established.
The key fingerprint is: %2
Are you sure you want to continue connecting?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non se pode estabelecer a autenticidade do servidor %1.
A pegada dixital da chave é: %2
Desexa realmente continuar a conectar?
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:653
|
|
10.
|
|
|
Authentication failed.
|
|
|
|
Fallou a autenticación.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:684 kio_sftp.cpp:706 kio_sftp.cpp:754 kio_sftp.cpp:770
|