|
1.
|
|
|
SFTP Login
|
|
|
|
Accés SFTP
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:257 kio_sftp.cpp:261 kio_sftp.cpp:692
|
|
2.
|
|
|
Use the username input field to answer this question.
|
|
|
|
Utilitzeu el camp d'entrada de nom d'usuari per a contestar aquesta qüestió.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:273
|
|
3.
|
|
|
Opening SFTP connection to host %1:%2
|
|
|
|
Obrint la connexió SFTP amb la màquina %1:%2
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:488
|
|
4.
|
|
|
No hostname specified
|
|
|
|
No s'ha especificat el nom del remot
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:466
|
|
5.
|
|
|
site:
|
|
|
|
lloc:
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:695
|
|
6.
|
|
|
The host key for this server was not found, but another type of key exists.
An attacker might change the default server key to confuse your client into thinking the key does not exist.
Please contact your system administrator.
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No s'ha trobat la clau de la màquina d'aquest servidor, però existeix un altre tipus de clau.
Un atacant podria canviar la clau del servidor per defecte per a confondre al client fent-lo creure que la clau no existeix.
Si us plau, contacteu amb l'administrador del sistema.
%1
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:628
|
|
7.
|
|
|
The host key for the server %1 has changed.
This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for the host and its host key have changed at the same time.
The fingerprint for the key sent by the remote host is:
%2
Please contact your system administrator.
%3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La clau de la màquina per al servidor %1 ha canviat.
Això podria significar que hi ha un falsejament de DNS («DNS SPOOFING») o que l'adreça IP de la màquina i la seva clau de màquina han canviat al mateix temps.
L'empremta digital per la clau enviada per la màquina remota és:
%2
Si us plau, contacteu amb l'administrador del sistema.
%3
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:639
|
|
8.
|
|
|
Warning: Cannot verify host's identity.
|
|
|
|
Avís: No es pot verificar la identitat del remot.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:652
|
|
9.
|
|
|
The authenticity of host %1 cannot be established.
The key fingerprint is: %2
Are you sure you want to continue connecting?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No es pot establir l'autenticitat de l'ordinador %1.
L'empremta digital de la clau és: %2
Esteu segur que voleu continuar la connexió?
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:653
|
|
10.
|
|
|
Authentication failed.
|
|
|
|
L'autenticació ha fallat.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:684 kio_sftp.cpp:706 kio_sftp.cpp:754 kio_sftp.cpp:770
|