Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
19 of 9 results
1.
Please insert the removable medium <resource>%1</resource> to access this file.
Context:
@info
Legg bitte dat tuuschbore Medium <resource>%1</resource> in, wenn Du op disse Datei togriepen wullt.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kio_nepomuk.cpp:117
2.
Do you really want to delete the resource and all relations to and from it?
Wullt Du de Ressource un all ehr Betöög ut un na ehr redig wegdoon?
Translated by Sönke Dibbern
Located in kio_nepomuk.cpp:137
3.
Delete Resource
Ressource wegdoon
Translated by Sönke Dibbern
Located in kio_nepomuk.cpp:140
4.
The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it.
Dat Nepomuk-Systeem is nich anmaakt. Ahn dat laat sik keen Anfragen bearbeiden.
Translated by Sönke Dibbern
Located in kio_nepomuk.cpp:621
5.
Resource does not exist
De Ressource gifft dat nich
Translated by Sönke Dibbern
Located in resourcepagegenerator.cpp:187
6.
Relations:
Betöög:
Translated by Sönke Dibbern
Located in resourcepagegenerator.cpp:189
7.
Backlinks:
Torüchlinks:
Translated by Sönke Dibbern
Located in resourcepagegenerator.cpp:229
8.
Actions:
Akschonen:
Translated by Sönke Dibbern
Located in resourcepagegenerator.cpp:249
9.
Delete resource
Ressource wegdoon
Translated by Sönke Dibbern
Located in resourcepagegenerator.cpp:250
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sönke Dibbern.