Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
19 of 9 results
1.
Please insert the removable medium <resource>%1</resource> to access this file.
Context:
@info
Mesedez, sartu <resource>%1</resource> euskarri eramangarria fitxategi hau atzitzeko.
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in kio_nepomuk.cpp:117
2.
Do you really want to delete the resource and all relations to and from it?
Ziur zaude baliabidea eta besteekiko eta berekiko erlazio guztiak ezabatu nahi dituzula?
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in kio_nepomuk.cpp:137
3.
Delete Resource
Baliabidea ezabatu
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in kio_nepomuk.cpp:140
4.
The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it.
Nepomuk sistema ez dago aktibatuta. Hori gabe itaunak ezin erantzun.
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in kio_nepomuk.cpp:621
5.
Resource does not exist
Baliabidea ez da existitzen
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in resourcepagegenerator.cpp:187
6.
Relations:
Erlazioak:
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in resourcepagegenerator.cpp:189
7.
Backlinks:
Bueltako estekak:
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in resourcepagegenerator.cpp:229
8.
Actions:
Ekintzak:
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in resourcepagegenerator.cpp:249
9.
Delete resource
Baliabidea ezabatu
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in resourcepagegenerator.cpp:250
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñigo Salvador Azurmendi.