|
1.
|
|
|
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 ධාවකවය වෙත පිවිසිය නොහැක.
එය තවමත් කාර්යය බහුලයි.
එය අක්රීය වන තෙක් සිට නැවත උත්සාහ කරන්න.
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:198
|
|
2.
|
|
|
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ක%1 ගොණුව වෙත ලිවිය නොහැක.
%2 ධාවකයේ තැටිය බොහෝවිට පිරී ඇත.
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1116
|
|
3.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 වෙත පිවිසිය නොහැක.
බොහෝ විට %2 ධාවකයේ තැටියක් නොමැති විය හැක
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:212
|
|
4.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 වෙත පිවිසිය නොහැක.
බොහෝවිට %2 ධාවකයේ තැටියක් නොමැති හෝ ධාවකය වෙත පිවිසීමට ඔබට ප්රමානවත් බලතල නොමැතිවිය හැක.
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:216
|
|
5.
|
|
|
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 වෙත පිවිසිය නොහැක.
%2 ධාවකය සහාය නොදක්වයි.
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:220
|
|
6.
|
|
|
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 වෙත පිවිසිය නොහැ.
%2 ධාවකයේ ඇති තැටිය DOS-හැඩගැස්වූ නම්ය තැටියක් බව හා
ධාවක ගොණුවේ (උදා. /dev/fd0) බලතල නිසිපරිදි සකසා (උදා. rwxrwxrwx) ඇති බව තහවුරු කරන්න .
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:225
|
|
7.
|
|
|
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 වෙත පිවිසිය නොහැක.
%2 ධාවකයේ ඇති තැටිය බොහෝවිට DOS- හැඩගැස්වූ තැටියක් නොවිය හැක.
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:229
|
|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ඇතුළුවීම තහනම්.
%1 වෙත ලිවිය නොහැක.
%2 ධාවකයේ ඇති තැටිය බොහෝවිට ලිවීම්-ආරක්ෂා කර ඇත.
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:233
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 සඳහා බූට් සෙක්ටරය කියවිය නොහැක.
බොහෝවිට %2 ධාවකයේ තැටියක් නොමැතිවිය හැක.
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:242
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"%1" වැඩසටහන ආරම්භ කල නොහැක.
mtools පැකේජය ඔබේ පද්ධතියේ සාර්ථකව ස්ථාපනය කර ඇති බව තහවුරු කරගන්න.
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:365
|