|
1.
|
|
|
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'accéder au lecteur « [nbsp] %1 [nbsp] ».
Le lecteur est encore occupé.
Patientez jusqu'à ce qu'il se soit arrêté et réessayez.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:198
|
|
2.
|
|
|
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'écrire dans le fichier « [nbsp] %1 [nbsp] ».
La disquette dans le lecteur « [nbsp] %2 [nbsp] » est probablement pleine.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1116
|
|
3.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'accéder à « [nbsp] %1 [nbsp] ».
Il n'y a probablement pas de disquette dans le lecteur « [nbsp] %2 [nbsp] ».
|
|
Translated by
Xavier Besnard
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:212
|
|
4.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'accéder à « [nbsp] %1 [nbsp] ».
Il n'y a probablement pas de disquette dans le lecteur « [nbsp] %2 [nbsp] » ou vous n'avez pas la la permission d'accéder au lecteur.
|
|
Translated by
Xavier Besnard
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:216
|
|
5.
|
|
|
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'accéder à « [nbsp] %1 [nbsp] ».
Le lecteur « [nbsp] %2 [nbsp] » n'est pas géré.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:220
|
|
6.
|
|
|
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'accéder à « [nbsp] %1 [nbsp] ».
Assurez-vous que la disquette dans le lecteur « [nbsp] %2 [nbsp] » est au format DOS
et que les droits d'accès au périphérique correspondant (par exemple « [nbsp] /dev/fd0 [nbsp] ») sont corrects (par exemple « [nbsp] rwxrwxrwx [nbsp] »).
|
|
Translated by
Xavier Besnard
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:225
|
|
7.
|
|
|
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'accéder à « [nbsp] %1 [nbsp] ».
La disquette dans le lecteur « [nbsp] %2 [nbsp] » n'est probablement pas au format DOS.
|
|
Translated by
Xavier Besnard
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:229
|
|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Accès refusé.
Impossible d'écrire dans « [nbsp] %1 [nbsp] ». La disquette dans le lecteur « [nbsp] %2 [nbsp] » est probablement protégée en écriture.
|
|
Translated by
Xavier Besnard
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:233
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de lire le secteur de démarrage de « [nbsp] %1 [nbsp] ».
Il n'y a probablement aucune disquette dans le lecteur « [nbsp] %2 [nbsp] ».
|
|
Translated by
Xavier Besnard
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:242
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de démarrer le programme « [nbsp] %1 [nbsp] ».
Assurez-vous que les utilitaires du paquetage « [nbsp] mtools [nbsp] » sont bien installés sur votre système.
|
|
Translated by
Xavier Besnard
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:365
|