Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 10 results
1.
The global shortcut for %1 was issued.
L'acorchi global per %1 es estat definit.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in globalshortcutsregistry.cpp:233
2.
The application %1 has registered a new global shortcut
L'aplicacion %1 a enregistrat un acorchi global novèl
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kglobalacceld.cpp:238
3.
Open Global Shortcuts Editor
Dobrir l'editor d'acorchis globals
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kglobalacceld.cpp:241
4.
KDE Global Shortcuts Service
Servici d'acorchis globals per KDE
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:60 main.cpp:62
5.
(C) 2007-2009 Andreas Hartmetz, Michael Jansen
(C) 2007-2009 Andreas Hartmetz, Michael Jansen
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:64
6.
Andreas Hartmetz
Andreas Hartmetz
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:65
7.
Maintainer
Manteneire
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:65 main.cpp:66
8.
Michael Jansen
Michael Jansen
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:66
9.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:1
10.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:2
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).