|
1.
|
|
|
Left Click Action (only for Konqueror file manager)
|
|
|
|
Action du clic gauche (uniquement pour le gestionnaire de fichiers Konqueror)
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:35
|
|
2.
|
|
|
Show file in embedded viewer
|
|
|
|
Afficher le fichier dans l'afficheur intégré
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:152
|
|
3.
|
|
|
Show file in separate viewer
|
|
|
|
Afficher le fichier hors de Konqueror
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:153
|
|
4.
|
|
|
Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in an embedded viewer or start up a separate application. You can change this setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type configuration. Dolphin shows files always in a separate viewer
|
|
|
|
Vous pouvez configurer ici le comportement du gestionnaire de fichiers Konqueror quand vous cliquez sur un fichier de ce groupe. Konqueror peut afficher le fichier avec son afficheur intégré ou lancer une application séparée. Vous pouvez modifier ce paramètre pour un type de fichier spécifique dans l'onglet «[nbsp] Incorporation[nbsp] » de la configuration du type de fichier. Dolphin affiche toujours les fichiers dans une application séparée.
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
filegroupdetails.cpp:48
|
|
5.
|
|
|
This button displays the icon associated with the selected file type. Click on it to choose a different icon.
|
|
|
|
Ce bouton affiche l'icône associé au type de fichier sélectionné. Cliquez dessus pour définir une icône différente.
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:70
|
|
6.
|
|
|
This is the icon associated with the selected file type. Choosing a different icon requires shared-mime-info to be at least version 0.40.
|
|
|
|
Voici l'icône associée au type de fichier sélectionné. La définition d'une autre icône nécessite au minimum une version 0.40 de shared-mime-info.
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:78
|
|
7.
|
|
|
Filename Patterns
|
|
|
|
Motifs de fichiers
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:84
|
|
8.
|
|
|
This box contains a list of patterns that can be used to identify files of the selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain text files.
|
|
|
|
Cette zone contient la liste des motifs qui sont utilisés pour identifier les fichiers du type sélectionné Par exemple, le motif «[nbsp] *.txt[nbsp] » est associé au type de fichier «[nbsp] text[nbsp] /[nbsp] plain[nbsp] »[nbsp] ; tous les fichiers se terminant par «[nbsp] .txt[nbsp] » seront alors reconnus comme des fichiers texte.
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:96
|
|
9.
|
|
|
Add...
|
|
|
|
Ajouter...
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:104 filetypesview.cpp:120 kservicelistwidget.cpp:127
|
|
10.
|
|
|
Add a new pattern for the selected file type.
|
|
|
|
Ajouter un nouveau motif au type de fichier sélectionné.
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
filetypedetails.cpp:110
|