Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 945 results
1.
Open Collaboration Services provider management
Context:
Name
オープンコラボレーションサービスのプロバイダの管理
Translated by Yukiko Bando
Located in attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
2.
Manage Open Collaboration Services providers
Context:
Comment
オープンコラボレーションサービスのプロバイダを管理します
Translated by Yukiko Bando
Located in attica/kcm/kcm_attica.desktop:59
3.
Air
Context:
Name
Air
Translated by Fumiaki Okushi
Reviewed by Fumiaki Okushi
以前の翻訳は「大気」
Located in desktoptheme/air/metadata.desktop:2
4.
A breath of fresh air
Context:
Comment
新鮮な空気
Translated by Fumiaki Okushi
Located in desktoptheme/air/metadata.desktop:71
5.
Oxygen
Context:
Name
Oxygen
Translated by Yukiko Bando
Located in desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2 kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
6.
Theme done in the Oxygen style
Context:
Comment
Oxygen スタイルのテーマ
Translated by Yukiko Bando
Located in desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
7.
A nice name you have chosen for your interface
Context:
Name
あなたのインターフェースに素敵な名前を付けてください
Translated by Yukiko Bando
Located in kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
8.
A helpful description of the interface for the top right info box
Context:
Comment
右上の情報ボックスのためのインターフェースに関する説明
Translated by Yukiko Bando
Located in kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
9.
Default Applications
Context:
Name
デフォルトのアプリケーション
Translated by Yukiko Bando
Located in kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
10.
Choose the default components for various services
Context:
Comment
各種サービスにデフォルトで使用するコンポーネントを選択
Translated by Yukiko Bando
Located in kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
110 of 945 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Taiki Komoda, Yukiko Bando.