Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.
110 of 14 results
1.
An older file named '%1' already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
名稱為 '%1' 的較舊檔案已經存在。
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in audio_plugin.cpp:74
2.
A similar file named '%1' already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
名稱為 '%1' 的類似檔案已經存在。
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in audio_plugin.cpp:76
3.
A newer file named '%1' already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
名稱為 '%1' 的較新檔案已經存在。
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in audio_plugin.cpp:78
4.
Source File
來源檔案
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in audio_plugin.cpp:80
5.
Existing File
已存在檔案
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in audio_plugin.cpp:81
6.
Would you like to replace the existing file with the one on the right?
您想用右邊的檔案取代已經存在的檔案嗎?
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in audio_plugin.cpp:82
7.
This audio file is not stored
on the local host.
Click on this label to load it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
這個音樂檔案並未儲存於這台主機。
點選這個標籤來載入該檔案。
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in audiopreview.cpp:51
8.
Unable to load audio file
無法載入音訊檔案
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in audiopreview.cpp:57
9.
Artist: %1
表演者: %1
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in audiopreview.cpp:88
10.
Title: %1
標題: %1
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in audiopreview.cpp:91
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Roy Chan.