Browsing Nepali translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Nepali guidelines.
110 of 351 results
1.
New Account Options
नयाँ खाता विकल्प
Translated by Nabin Gautam
Located in ku_adduser.cpp:47
2.
Create home folder
i18n: file: ku_generalsettings.ui:127
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir)
i18n: file: kuser.kcfg:55
i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
गृह फोल्डर सिर्जना गर्नुहोस्
Translated by Nabin Gautam
Located in ku_adduser.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:240
3.
Copy skeleton
स्केलेटन प्रतिलिपि गर्नुहोस्
Translated by Nabin Gautam
Located in ku_adduser.cpp:56
4.
User with UID %1 already exists.
UID %1 भएको प्रयोगकर्ता पहिले नै अवस्थित छ ।
Translated by Nabin Gautam
Located in ku_adduser.cpp:74
5.
User with RID %1 already exists.
RID %1 भएको प्रयोगकर्ता पहिले नै अवस्थित छ ।
Translated by Nabin Gautam
Located in ku_adduser.cpp:81
6.
Folder %1 already exists.
%2 may become owner and permissions may change.
Do you really want to use %3?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1 फोल्डर पहिले नै अवस्थित छ ।
%2 मालिक हुन सक्छ र अनुमति परिवर्तन हुन सक्छन् ।
तपाईँ वास्तवमै %3 प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ?
Translated by Nabin Gautam
Located in ku_adduser.cpp:123
7.
%1 is not a folder.
%1 फोल्डर होइन ।
Translated by Nabin Gautam
Located in ku_adduser.cpp:130
8.
stat() failed on %1.
%1 मा stat() असफल भयो ।
Translated by Nabin Gautam
Located in ku_adduser.cpp:132 ku_adduser.cpp:159
9.
Mailbox %1 already exists (uid=%2).
पत्रमञ्जूषा %1 पहिले नै अवस्थित छ (uid=%2) ।
Translated by Nabin Gautam
Located in ku_adduser.cpp:152
10.
%1 exists but is not a regular file.
%1 अवस्थित भए पनि नियमित फाइल होइन ।
Translated by Nabin Gautam
Located in ku_adduser.cpp:156
110 of 351 results

This translation is managed by Ubuntu Nepali Language Localization Team(उबुन्टुका नेपाली भाषा समायोजकहरू), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nabin Gautam.