Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 87 results
6.
Folder %1 already exists.
%2 may become owner and permissions may change.
Do you really want to use %3?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ku_adduser.cpp:123
14.
day
days
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in ku_configdlg.cpp:64 ku_configdlg.cpp:65 ku_configdlg.cpp:66 ku_configdlg.cpp:67
17.
Files
i18n: file: ku_generalsettings.ui:41
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
(no translation yet)
Located in ku_configdlg.cpp:75 rc.cpp:38
24.
<p>Deleting user <b>%1</b><br />Also perform the following actions:</p>
(no translation yet)
Located in ku_deluser.cpp:39
46.
Add
(no translation yet)
Located in ku_editgroup.cpp:178
47.
Remove
(no translation yet)
Located in ku_editgroup.cpp:179
102.
<p>The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell you must add it to this file first.<br />Do you want to add it now?</p>
(no translation yet)
Located in ku_edituser.cpp:997
106.
Groups file name not set, please check 'Settings/Files'
(no translation yet)
Located in ku_groupfiles.cpp:74
107.
stat() call on file %1 failed: %2
Check KUser settings.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ku_groupfiles.cpp:82
122.
(c) 1997-2000, Denis Perchine
(c) 2004, Szombathelyi György
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ku_main.cpp:44
110 of 87 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski, Ramzes.