Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
110 of 351 results
1.
New Account Options
Jauna konta iestatījumi
Translated by Viesturs Zariņš
Located in ku_adduser.cpp:47
2.
Create home folder
i18n: file: ku_generalsettings.ui:127
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir)
i18n: file: kuser.kcfg:55
i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
Veidot mājas mapi
Translated by Viesturs Zariņš
Located in ku_adduser.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:240
3.
Copy skeleton
Kopēt skeletu
Translated and reviewed by Gints Polis
Located in ku_adduser.cpp:56
4.
User with UID %1 already exists.
Lietotājs ar UID %1 jau eksistē.
Translated by Viesturs Zariņš
Located in ku_adduser.cpp:74
5.
User with RID %1 already exists.
Lietotājs ar RID %1 jau eksistē.
Translated by Viesturs Zariņš
Located in ku_adduser.cpp:81
6.
Folder %1 already exists.
%2 may become owner and permissions may change.
Do you really want to use %3?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Mape %1 jau eksistē!
%2 var kļūt par īpašnieku un tiks izmainītas tiesības.
Vai tiešām vēlaties izmantot %3?
Translated by Viesturs Zariņš
Located in ku_adduser.cpp:123
7.
%1 is not a folder.
%1 nav mape.
Translated by Viesturs Zariņš
Located in ku_adduser.cpp:130
8.
stat() failed on %1.
Neizdevās izpildīt stat() uz %1.
Translated by Viesturs Zariņš
Located in ku_adduser.cpp:132 ku_adduser.cpp:159
9.
Mailbox %1 already exists (uid=%2).
Pasta kaste %1 jau eksistē (uid=%2).
Translated by Viesturs Zariņš
Located in ku_adduser.cpp:152
10.
%1 exists but is not a regular file.
%1 eksistē, bet tas nav regulārs fails.
Translated by Viesturs Zariņš
Located in ku_adduser.cpp:156
110 of 351 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gints Polis, Maris Nartiss, Viesturs Zariņš.