Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
110 of 351 results
1.
New Account Options
گزینه‌های حساب جدید
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in ku_adduser.cpp:47
2.
Create home folder
i18n: file: ku_generalsettings.ui:127
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir)
i18n: file: kuser.kcfg:55
i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
ایجاد پوشه آغازه
Translated by Nazanin Kazemi
Located in ku_adduser.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:240
3.
Copy skeleton
رونوشت skeleton
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in ku_adduser.cpp:56
4.
User with UID %1 already exists.
کاربری با شناسه کاربر %1 از قبل وجود دارد.
Translated by Nazanin Kazemi
Located in ku_adduser.cpp:74
5.
User with RID %1 already exists.
کاربری با شناسه کاربر ارشد %1 از قبل وجود دارد.
Translated by Nazanin Kazemi
Located in ku_adduser.cpp:81
6.
Folder %1 already exists.
%2 may become owner and permissions may change.
Do you really want to use %3?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
پوشه %1 از قبل وجود دارد.
%2 ممکن است مالک شود و مجوزها تغییر کنند.
واقعاً می‌خواهید از %3 استفاده کنید؟
Translated by Nazanin Kazemi
Located in ku_adduser.cpp:123
7.
%1 is not a folder.
%1 یک پوشه نیست.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in ku_adduser.cpp:130
8.
stat() failed on %1.
خرابی )(stat در %1.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in ku_adduser.cpp:132 ku_adduser.cpp:159
9.
Mailbox %1 already exists (uid=%2).
نامه‌دان %1 از قبل وجود دارد )شناسه کاربر=%2(
Translated by Nazanin Kazemi
Located in ku_adduser.cpp:152
10.
%1 exists but is not a regular file.
%1 وجود دارد، ولی پرونده‌ای منظم نیست.
Translated and reviewed by Tahereh Dadkhahfar
Located in ku_adduser.cpp:156
110 of 351 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nazanin Kazemi, Tahereh Dadkhahfar, maryamSadat Razavi.