|
1.
|
|
|
The drag time must be less than or equal to the dwell time.
|
|
|
|
Dra-tida kan ikkje vera større enn kviletida.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Dra-tid må være mindre enn eller lik hviletid.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmousetool in Ubuntu Lucid package "kdeaccessibility"
by
Jørgen Grønlund
|
|
|
|
Located in
kmousetool.cpp:428
|
|
2.
|
|
|
Invalid Value
|
|
|
|
Ugyldig verdi
|
|
Translated and reviewed by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
kmousetool.cpp:428
|
|
3.
|
|
|
&Stop
|
|
|
|
&Stopp
|
|
Translated and reviewed by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Stopp
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmousetool in Ubuntu Lucid package "kdeaccessibility" by
Leif Mathis Gaup
|
|
|
Sto&pp
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmousetool in Ubuntu Lucid package "kdeaccessibility" by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
kmousetool.cpp:498 kmousetool.cpp:646
|
|
4.
|
|
|
&Start
|
Context: |
|
Start tracking the mouse
|
|
|
|
Sta&rt
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
&Start
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmousetool in Ubuntu Lucid package "kdeaccessibility"
by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
kmousetool.cpp:500 kmousetool.cpp:626 kmousetool.cpp:650
|
|
5.
|
|
|
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Det er ulagra endringar i denne modulen.
Vil du ta i bruk endringane før oppsettsvindauget vert lukka, eller vil du forkasta endringane?
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Det er ulagrede endringer i den aktive modulen.
Vil du bruke endringene før oppsettsvinduet lukkes, eller forkaste endringene?
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmousetool in Ubuntu Lucid package "kdeaccessibility"
by
Jørgen Grønlund
|
|
|
|
Located in
kmousetool.cpp:569
|
|
6.
|
|
|
Closing Configuration Window
|
|
|
|
Lukkar oppsettsvinduet
|
|
Translated and reviewed by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Lukker oppsettsvinduet
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmousetool in Ubuntu Lucid package "kdeaccessibility"
by
Jørgen Grønlund
|
|
|
|
Located in
kmousetool.cpp:570
|
|
7.
|
|
|
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Det er ulagra endringer i denne modulen.
Vil du ta i bruk endringane før programmet vert avslutta, eller vil du forkasta endringane?
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Det er ulagrede endringer i den aktive modulen.
Vil du ta i bruk endringene før KMousetool avsluttes, eller skal endringene forkastes?
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmousetool in Ubuntu Lucid package "kdeaccessibility"
by
Jørgen Grønlund
|
|
|
|
Located in
kmousetool.cpp:589
|
|
8.
|
|
|
Quitting KMousetool
|
|
|
|
Avsluttar musverktøy
|
|
Translated and reviewed by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Avslutter KMousetool
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmousetool in Ubuntu Lucid package "kdeaccessibility"
by
Jørgen Grønlund
|
|
|
|
Located in
kmousetool.cpp:590
|
|
9.
|
|
|
&Configure KMouseTool...
|
|
|
|
&Set opp musverktøy[nbsp] …
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
&Sett opp KMousetool[nbsp] …
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmousetool in Ubuntu Lucid package "kdeaccessibility"
by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kmousetool.cpp:629
|
|
10.
|
|
|
KMousetool &Handbook
|
|
|
|
Musverktøy-&handbok
|
|
Translated and reviewed by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
KMousetool &håndbok
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmousetool in Ubuntu Lucid package "kdeaccessibility"
by
Jørgen Grønlund
|
|
|
|
Located in
kmousetool.cpp:632
|