Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
110 of 63 results
1.
The autobrace plugin supersedes the Kate-internal "Auto Brackets" feature.
The setting was automatically disabled for this document.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in autobrace/autobrace.cpp:54
2.
Auto brackets feature disabled
(no translation yet)
Located in autobrace/autobrace.cpp:56
3.
%d-%m-%Y %H:%M
Context:
This is a localized string for default time & date printing on kate document.%d means day in XX format.%m means month in XX format.%Y means year in XXXX format.%H means hours in XX format.%M means minutes in XX format.Please, if in your language time or date is written in a different order, change it here
(no translation yet)
Located in timedate/timedate.cpp:55 timedate/timedate_config.cpp:70
4.
Insert Time && Date
درج زمان و تاریخ
Translated by Nazanin Kazemi
Located in timedate/timedate.cpp:124
5.
%y[tab]2-digit year excluding century (00 - 99)
%Y[tab]full year number
%:m[tab]month number, without leading zero (1 - 12)
%m[tab]month number, 2 digits (01 - 12)
%b[tab]abbreviated month name
%B[tab]full month name
%e[tab]day of the month (1 - 31)
%d[tab]day of the month, 2 digits (01 - 31)
%a[tab]abbreviated weekday name
%A[tab]full weekday name

%H[tab]hour in the 24 hour clock, 2 digits (00 - 23)
%k[tab]hour in the 24 hour clock, without leading zero (0 - 23)
%I[tab]hour in the 12 hour clock, 2 digits (01 - 12)
%l[tab]hour in the 12 hour clock, without leading zero (1 - 12)
%M[tab]minute, 2 digits (00 - 59)
%S[tab]seconds (00 - 59)
%P[tab]"am" or "pm"
%p[tab]"AM" or "PM"
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%y[tab]سال ۲رقمی بدون قرن (۰۰ - ۹۹)
%Y[tab]شمارهٔ کامل سال
%:m[tab]شمارهٔ ماه، بدون صفر ماقبل (۱ - ۱۲)
%m[tab]شمارهٔ ماه، ۲ رقم (۰۱ - ۱۲)
%b[tab]نام مختصر ماه
%B[tab]نام کامل ماه
%e[tab]روز در ماه (۱ - ۳۱)
%d[tab]روز در ماه، ۲ رقم (۰۱ - ۳۱)
%a[tab]نام مختصر روز هفته
%A[tab]نام کامل روز هفته

%H[tab]ساعت در ساعت ۲۴ساعتی، ۲ رقم (۰۰ - ۲۳)
%k[tab]ساعت در ساعت ۲۴ساعتی، بدون صفر ماقبل (۰ - ۲۳)
%I[tab]ساعت در ساعت ۱۲ساعتی، ۲ رقم (۰۱ - ۱۲)
%l[tab]ساعت در ساعت ۱۲ساعتی، بدون صفر ماقبل (۱ - ۱۲)
%M[tab]دقیقه، ۲ رقم (۰۰ - ۵۹)
%S[tab]ثانیه، ۲ رقم (۰۰ - ۵۹)
%P[tab]«قبل از ظهر» یا «بعد از ظهر»
%p[tab]«پیش از ظهر» یا «پس از ظهر»
Translated by Nazanin Kazemi
Located in timedate/timedate_config.cpp:38
6.
Format
قالب
Translated by Nazanin Kazemi
Located in timedate/timedate_config.cpp:74
7.
Insert File
(no translation yet)
Located in insertfile/insertfileplugin.cpp:42
8.
Insert File...
درج پرونده...
Translated by Nazanin Kazemi
Located in insertfile/insertfileplugin.cpp:88
9.
Choose File to Insert
انتخاب پرونده برای درج
Translated by Nazanin Kazemi
Located in insertfile/insertfileplugin.cpp:100
10.
&Insert
&درج‌
Translated by Nazanin Kazemi
Located in insertfile/insertfileplugin.cpp:101
110 of 63 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nazanin Kazemi.