|
7.
|
|
|
Would you like to accept this certificate forever without being prompted?
|
|
|
|
Vilt þú samþykkja þetta skírteini um ókomna framtíð án þess að vera spurður í hvert sinn?
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/sslui.cpp:116 kio/tcpslavebase.cpp:935
|
|
10.
|
|
|
Certificate password
|
|
|
|
Lykilorð að SSL skírteini
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslpemcallback.cpp:37
|
|
11.
|
|
|
KDE Certificate Request
|
|
|
|
KDE Skírteinabeiðni
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslkeygen.cpp:82
|
|
12.
|
|
|
KDE Certificate Request - Password
|
|
|
|
KDE Lykilorð að skírteini
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslkeygen.cpp:89
|
|
14.
|
|
|
KDE SSL Information
|
|
|
|
KDE SSL Upplýsingar
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslkeygen.cpp:124 kssl/ksslinfodialog.cpp:65
|
|
25.
|
|
|
Certificate
|
|
|
|
Skírteini
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertdialog.cpp:58
|
|
27.
|
|
|
Send certificate
|
|
|
|
Senda skírteini
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertdialog.cpp:75
|
|
28.
|
|
|
Do not send a certificate
|
|
|
|
Ekki senda skírteini
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertdialog.cpp:79
|
|
30.
|
|
|
The server <b>%1</b> requests a certificate.<br /><br />Select a certificate to use from the list below:
|
|
|
|
Þjónninn <b>%1</b> biður um skírteini.<br /><br />Veldu það sem á að nota úr listanum að neðan:
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertdialog.cpp:141
|
|
53.
|
|
|
The certificate is valid.
|
|
|
|
Skírteinið er gilt.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
kssl/ksslcertificate.cpp:1051
|