|
104.
|
|
|
Quebec
|
|
|
i18n: file: kssl/certificateparty.ui:118
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:119
|
|
106.
|
|
|
Lakeridge Meadows
|
|
|
i18n: file: kssl/certificateparty.ui:138
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, city)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:125
|
|
151.
|
|
|
Type the command to start this application here.
Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the directory of the file to open
%D - a list of directories
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
|
|
|
i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:85
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:111
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, commandEdit)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fier hjir it kommando yn om de applikaasje te begjinnen.
Jo kinne yn it kommando ferskate tekenkombinaasjes brûke dy ferfongen wurde troch de echte wearden as it programma útfierd wurdt:
%f - in losse triemnamme
%F - in list mei triemmen, brûk by applikaasjes dy meardere lokale triem hawwe om tagelyk iepenje te kinnen
%u - in los URL-adres
%U - in list mei URL-adressen
%d - de triemtafel foar it te iepenjen triem
%D - in triemtafel list
%i - it byldkaike
%m - it minibyldkaike
%c - de titel
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:225 rc.cpp:243
|
|
217.
|
|
|
Transferring
|
Context: |
|
@title job
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kio/job.cpp:157
|
|
236.
|
|
|
Delete Files
|
|
|
|
Triemmen wiskje
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
kio/jobuidelegate.cpp:151 ../kfile/kdiroperator.cpp:814
|
|
323.
|
|
|
Accessing files is not supported with the protocol %1.
|
|
|
|
Tagong ta triemmen wurdt net stipe mei protokol %1.
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
kio/global.cpp:383
|
|
331.
|
|
|
Copying files within %1 is not supported.
|
|
|
|
Triemmen kopiearje binnen %1 wurdt net stipe.
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
kio/global.cpp:399
|
|
334.
|
|
|
Changing the attributes of files is not supported with protocol %1.
|
|
|
|
Skaaimerken fan triemmen feroarje wurdt net stipe mei protokol %1.
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
kio/global.cpp:405
|
|
347.
|
|
|
<li>Additional information: %1</li>
|
|
|
|
<li>Oanfoljende ynformaasje: %1</li>
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
kio/global.cpp:455
|
|
530.
|
|
|
The requested operation required the deleting of the original file, most likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</strong> could not be deleted.
|
|
|
|
De frege hanneling fereasket it wiskjen fan de orizjinele triem, net wierskynlik oan it ein fan it ferpleatsen fan triemmen. De orizjinele triem <strong>%1</strong> koe net wiske wurde.
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
kio/global.cpp:1113
|