|
1.
|
|
|
Output file
|
|
|
|
Ficheiro de saída
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
genshortcutents.cpp:339
|
|
2.
|
|
|
genshortcutents
|
|
|
|
genshortcutents
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
genshortcutents.cpp:341
|
|
3.
|
|
|
Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions
|
|
|
|
Xera entidades de DocBook para os atallos de teclado das accións estándar
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
genshortcutents.cpp:342
|
|
4.
|
|
|
There is no documentation available for %1.
|
|
|
|
Non hai ningunha documentación dispoñíbel para %1.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:150
|
|
5.
|
|
|
Looking up correct file
|
|
|
|
Estase a procurar o ficheiro correcto
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:202
|
|
6.
|
|
|
Preparing document
|
|
|
|
Estase a preparar o documento
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:253
|
|
7.
|
|
|
The requested help file could not be parsed:<br />%1
|
|
|
|
Non foi posíbel procesar o ficheiro de axuda que pediu:<br/>%1
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:262 kio_help.cpp:304
|
|
8.
|
|
|
Saving to cache
|
|
|
|
Estase a gardar na caché
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:284
|
|
9.
|
|
|
Using cached version
|
|
|
|
Estase a usar a versión na caché
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:299
|
|
10.
|
|
|
Looking up section
|
|
|
|
Estase a procurar a sección
|
|
Translated by
Marce Villarino
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:361
|