Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
110 of 340 results
2.
List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed.
i18n: file: obj-i686-linux-gnu/dnssd/kcm_kdnssd.kcfg:10
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (browsing)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:593
37.
<qt>Specifies how KTTS should speak the event when received. If you select "Speak custom text", enter the text in the box. You may use the following substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the event</dd><dt>%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</dt><dd>The message sent by the application</dd></dl></qt>
i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:119
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KTTS_combo)
i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:141
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, KTTS_select)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:155 rc.cpp:168 obj-x86_64-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:166 obj-x86_64-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:169
1056.
<p>Kubuntu includes additions and alterations to the KDE translation from <a href="https://translations.launchpad.net/">Launchpad</a>.</p>
(no translation yet)
Located in kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:879
1419.
KDE application to test the Kross framework.
(no translation yet)
Located in kross/test/main.cpp:143
1421.
Test the Kross framework!
(no translation yet)
Located in kross/test/main.cpp:146
1674.
<b>Not Defined</b><br/>There is no "What's This" help assigned to this widget. If you want to help us to describe the widget, you are welcome to <a href="submit-whatsthis">send us your own "What's This" help</a> for it.
(no translation yet)
Located in kdeui/util/kwhatsthismanager.cpp:35
2022.
CJK Ideograph Information
(no translation yet)
Located in kdeui/widgets/kcharselect.cpp:694
2036.
C octal escaped UTF-8:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kdeui/widgets/kcharselect.cpp:744
2050.
<Non Private Use High Surrogate>
(no translation yet)
Located in kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:242
2051.
<Private Use High Surrogate>
(no translation yet)
Located in kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:244
110 of 340 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Lukáš Tinkl, Lukáš Tinkl, Philip Muškovac, Vít Pelčák.