|
1.
|
|
|
K3bSetup
|
|
|
|
K3bSetup
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:77
|
|
2.
|
|
|
(C) 2003-2007 Sebastian Trueg
|
|
|
|
(C) 2003-2007 Sebastian Trueg
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:79
|
|
3.
|
|
|
Sebastian Trueg
|
|
|
|
Sebastian Trueg
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:80
|
|
4.
|
|
|
<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs. <p>It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In those cases it is best to consult the distribution documentation.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to mess up your system no guarantee can be given.
|
|
|
|
<p>Acest asistent de configurare este capabil să stabilească permisiunile necesare K3b pentru a inscripționa CD-uri și DVD-uri. <p>El nu ia în considerare lucruri ca devfs sau resmgr. În majoritatea cazurilor aceasta nu este o problemă, însă pe anumite sisteme permisiunile pot fi alterate la următoarea autentificare sau repornire a calculatorului. În acele cazuri este cel mai bine să consultați documentația distribuției.<p><b>Atenție:</b> Cu toate că K3b::Setup nu ar trebui să vă deterioreze sistemul, nu vă putem oferi nicio garanție.
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:88
|
|
5.
|
|
|
<h2>K3b::Setup</h2><p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs.<p>It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In these cases it is best to consult the distribution's documentation.<p>The important task that K3b::Setup performs is grant write access to the CD and DVD devices.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to damage your system, no guarantee can be given.
|
|
|
|
<h2>K3b::Setup</h2><p>Acest asistent de configurare este capabil să stabilească permisiunile necesare K3b pentru a inscripționa CD-uri și DVD-uri.<p>El nu ia în considerare lucruri ca devfs, resmgr sau altele de acest gen. În majoritatea cazurilor aceasta nu este o problemă, însă pe anumite sisteme permisiunile pot fi alterate la următoarea autentificare sau repornire a calculatorului. În acele cazuri este cel mai bine să consultați documentația distribuției.<p>Sarcina importantă a K3b::Setup este de a acorda accces de scriere asupra dispozitivelor CD și DVD.<p><b>Atenție:</b> Cu toate că K3b::Setup nu ar trebui să vă deterioreze sistemul, nu vă putem oferi nicio garanție.
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:145
|
|
6.
|
|
|
There is no group "%1".
|
|
|
|
Nu este nici un grup „%1”.
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:188
|
|
7.
|
|
|
Cannot run worker.
|
|
|
|
Nu se poate executa sarcina.
|
|
Translated and reviewed by
Vlad Paul Paval
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:228
|
|
8.
|
|
|
Following devices and programs could not be updated:
|
|
|
|
Următoarele dispozitive și programe nu au putut fi actualizate:
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:238
|
|
9.
|
|
|
no change
|
|
|
|
fără schimbări
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
k3bsetupdevicesmodel.cpp:170 k3bsetupdevicesmodel.cpp:177
k3bsetupprogramsmodel.cpp:266
|
|
10.
|
|
|
Device
|
|
|
|
Dispozitiv
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
k3bsetupdevicesmodel.cpp:237
|