Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 30 results
1.
K3bSetup
Configurações avançadas do K3b
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in k3bsetup.cpp:77
2.
(C) 2003-2007 Sebastian Trueg
(C) 2003-2007 Sebastian Trueg
Translated by Pendragon
Reviewed by André Gondim
Located in k3bsetup.cpp:79
3.
Sebastian Trueg
Sebastian Trueg
Translated by Pendragon
Reviewed by André Gondim
Located in k3bsetup.cpp:80
4.
<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs. <p>It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In those cases it is best to consult the distribution documentation.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to mess up your system no guarantee can be given.
<p>Este simples assistente de configuração é capaz de ajustar as permissões que o K3b necessita para gravar CDs e DVDs. <p>Ele não leva em conta coisas como devfs ou resmgr. Na maioria dos casos isso não é um problema, mas em alguns sistemas, as permissões podem ser alteradas na próxima vez que você ligar ou reiniciar seu computador. Nesses casos, é melhor consultar a documentação da sua distribuição.<p><b>Atenção:</b> Mesmo que as Configurações avançadas do K3b não sejam capazes de danificar o seu sistema, nenhuma garantia pode ser dada.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in k3bsetup.cpp:88
5.
<h2>K3b::Setup</h2><p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs.<p>It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In these cases it is best to consult the distribution's documentation.<p>The important task that K3b::Setup performs is grant write access to the CD and DVD devices.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to damage your system, no guarantee can be given.
<h2>Configurações avançadas do K3b</h2><p>Este simples assistente de configuração é capaz de ajustar as permissões que o K3b necessita para gravar CDs e DVDs.<p>Ele não leva em conta coisas como devfs, resmgr ou similares. Na maioria dos casos isso não é um problema mas em alguns sistemas as permissões podem ser alteradas na próxima vez que você ligar ou reiniciar seu computador. Nesses casos é melhor consultar a documentação da sua distribuição.<p>A importante tarefa que as Configurações avançadas do K3b executam, é fornecer acesso de gravação aos dispositivos de CD e DVD.<p><b>Atenção:</b> Mesmo que as Configurações avançadas do K3b não sejam capazes de danificar seu sistema, nenhuma garantia pode ser dada.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in k3bsetup.cpp:145
6.
There is no group "%1".
O grupo "%1" não existe.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in k3bsetup.cpp:188
7.
Cannot run worker.
Não foi possível executar o worker.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in k3bsetup.cpp:228
8.
Following devices and programs could not be updated:
Os seguintes dispositivos e programas não puderam ser atualizados:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in k3bsetup.cpp:238
9.
no change
sem alterações
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in k3bsetupdevicesmodel.cpp:170 k3bsetupdevicesmodel.cpp:177 k3bsetupprogramsmodel.cpp:266
10.
Device
Dispositivo
Translated and reviewed by André Gondim
Located in k3bsetupdevicesmodel.cpp:237
110 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, Pendragon, Tiago Hillebrandt, doutor.zero.