|
1.
|
|
|
K3bSetup
|
|
|
|
K3bSetup
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:77
|
|
2.
|
|
|
(C) 2003-2007 Sebastian Trueg
|
|
|
|
(C) 2003-2007 Sebastian Trueg
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:79
|
|
3.
|
|
|
Sebastian Trueg
|
|
|
|
Sebastian Trueg
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:80
|
|
4.
|
|
|
<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs. <p>It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In those cases it is best to consult the distribution documentation.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to mess up your system no guarantee can be given.
|
|
|
|
<p>Este assistente simples de configuração é capaz de definir as permissões necessárias pelo K3b para este poder gravar os CDs e DVDs.<p>Não tem em conta coisas como o 'devfs' ou o 'resmgr'. Na maioria dos casos isto não é um problema mas, em alguns sistemas, as permissões podem ser alteradas da próxima vez que você se ligar ou reiniciar o seu computador. Nesses casos, é melhor consultar a documentação da distribuição.<p><b>Cuidado:</b> Ainda que o K3bSetup não seja capaz de baralhar o seu sistema, não é possível dar uma garantia disso.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:88
|
|
5.
|
|
|
<h2>K3b::Setup</h2><p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs.<p>It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In these cases it is best to consult the distribution's documentation.<p>The important task that K3b::Setup performs is grant write access to the CD and DVD devices.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to damage your system, no guarantee can be given.
|
|
|
|
<h2>K3bSetup</h2><p>Este assistente de configuração simples é capaz de de definir as permissões necessárias pelo K3b para poder gravar os CDs e DVDs.<p>Não tem em conta as coisas como o 'devfs' ou o 'resmgr'. Na maioria dos casos, isso não é um problemas, mas em alguns sistemas, as permissões podem ser alteradas da próxima vez que você se ligar ou reiniciar o seu computador. Nesses casos é melhor consultar a documentação da distribuição.<p>A coisa importante que o K3bSetup faz é dar o acesso de escrita aos dispositivos de CD e DVD.<p><b>Cuidado:</b> Ainda que o K3bSetup não consiga baralhar o seu sistema, não podem ser dadas garantias disso.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:145
|
|
6.
|
|
|
There is no group "%1".
|
|
|
|
Não existe o grupo "%1".
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:188
|
|
7.
|
|
|
Cannot run worker.
|
|
|
|
Não é possível executar o auxiliar.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:228
|
|
8.
|
|
|
Following devices and programs could not be updated:
|
|
|
|
Não foi possível actualizar os seguintes dispositivos e programas:
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:238
|
|
9.
|
|
|
no change
|
|
|
|
sem alteração
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
Reviewed by
Mykas0
|
|
|
|
Located in
k3bsetupdevicesmodel.cpp:170 k3bsetupdevicesmodel.cpp:177
k3bsetupprogramsmodel.cpp:266
|
|
10.
|
|
|
Device
|
|
|
|
Dispositivo
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
k3bsetupdevicesmodel.cpp:237
|