Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 30 results
1.
K3bSetup
K3bSetup
Translated by Pedro Morais
Located in k3bsetup.cpp:77
2.
(C) 2003-2007 Sebastian Trueg
(C) 2003-2007 Sebastian Trueg
Translated by Pedro Morais
Located in k3bsetup.cpp:79
3.
Sebastian Trueg
Sebastian Trueg
Translated by Pedro Morais
Located in k3bsetup.cpp:80
4.
<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs. <p>It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In those cases it is best to consult the distribution documentation.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to mess up your system no guarantee can be given.
<p>Este assistente simples de configuração é capaz de definir as permissões necessárias pelo K3b para este poder gravar os CDs e DVDs.<p>Não tem em conta coisas como o 'devfs' ou o 'resmgr'. Na maioria dos casos isto não é um problema mas, em alguns sistemas, as permissões podem ser alteradas da próxima vez que você se ligar ou reiniciar o seu computador. Nesses casos, é melhor consultar a documentação da distribuição.<p><b>Cuidado:</b> Ainda que o K3bSetup não seja capaz de baralhar o seu sistema, não é possível dar uma garantia disso.
Translated by Pedro Morais
Located in k3bsetup.cpp:88
5.
<h2>K3b::Setup</h2><p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs.<p>It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In these cases it is best to consult the distribution's documentation.<p>The important task that K3b::Setup performs is grant write access to the CD and DVD devices.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to damage your system, no guarantee can be given.
<h2>K3bSetup</h2><p>Este assistente de configuração simples é capaz de de definir as permissões necessárias pelo K3b para poder gravar os CDs e DVDs.<p>Não tem em conta as coisas como o 'devfs' ou o 'resmgr'. Na maioria dos casos, isso não é um problemas, mas em alguns sistemas, as permissões podem ser alteradas da próxima vez que você se ligar ou reiniciar o seu computador. Nesses casos é melhor consultar a documentação da distribuição.<p>A coisa importante que o K3bSetup faz é dar o acesso de escrita aos dispositivos de CD e DVD.<p><b>Cuidado:</b> Ainda que o K3bSetup não consiga baralhar o seu sistema, não podem ser dadas garantias disso.
Translated by Pedro Morais
Located in k3bsetup.cpp:145
6.
There is no group "%1".
Não existe o grupo "%1".
Translated by Pedro Morais
Located in k3bsetup.cpp:188
7.
Cannot run worker.
Não é possível executar o auxiliar.
Translated by Pedro Morais
Located in k3bsetup.cpp:228
8.
Following devices and programs could not be updated:
Não foi possível actualizar os seguintes dispositivos e programas:
Translated by Pedro Morais
Located in k3bsetup.cpp:238
9.
no change
sem alteração
Translated by Pedro Morais
Reviewed by Mykas0
Located in k3bsetupdevicesmodel.cpp:170 k3bsetupdevicesmodel.cpp:177 k3bsetupprogramsmodel.cpp:266
10.
Device
Dispositivo
Translated and reviewed by Pedro Flores
Located in k3bsetupdevicesmodel.cpp:237
110 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Holverat Bortolossi, Marco Rodrigues, Pedro Cardoso, Pedro Flores, Pedro Morais.