|
1.
|
|
|
K3bSetup
|
|
|
|
K3bSetup
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:77
|
|
2.
|
|
|
(C) 2003-2007 Sebastian Trueg
|
|
|
|
© 2003-2007 Sebastian Trueg
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:79
|
|
3.
|
|
|
Sebastian Trueg
|
|
|
|
Sebastian Trueg
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:80
|
|
4.
|
|
|
<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs. <p>It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In those cases it is best to consult the distribution documentation.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to mess up your system no guarantee can be given.
|
|
|
|
<p>Este sencillo asistente de configuración es capaz de establecer los permisos que necesita K3b para poder grabar CD y DVD. <p>No tiene en cuenta cosas como devfs o resmgr. En la mayoría de los casos esto no es un problema pero en algunos sistemas los permisos pueden estar alterados la próxima vez que entre a su equipo o lo reinicie. En esos casos es mejor consultar la documentación de su distribución.<p><b>Cuidado:</b> Aunque K3b::Setup no debería ser capaz de desordenar su sistema, no se ofrece ninguna garantía.
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:88
|
|
5.
|
|
|
<h2>K3b::Setup</h2><p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs.<p>It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In these cases it is best to consult the distribution's documentation.<p>The important task that K3b::Setup performs is grant write access to the CD and DVD devices.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to damage your system, no guarantee can be given.
|
|
|
|
<h2>K3b::Setup</h2> <p>Este sencillo asistente de configuración es capaz de establecer los permisos que necesita K3b para poder grabar CD y DVD.<p>No tiene en cuenta cosas como devfs o resmgr o similares. En la mayoría de los casos esto no es un problema pero en algunos sistemas los permisos pueden estar alterados la próxima vez que entre al equipo o lo reinicie. En esos casos es mejor consultar en la documentación de su distribución.<p>La tarea importante que K3b::Setup realiza es permitir acceso de escritura a los dispositivos de CD y DVD.<p><b>Cuidado:</b> Aunque K3b::Setup no debería ser capaz de dañar su sistema, no se ofrece ninguna garantía.
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:145
|
|
6.
|
|
|
There is no group "%1".
|
|
|
|
No hay grupo «%1».
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:188
|
|
7.
|
|
|
Cannot run worker.
|
|
|
|
No se puede ejecutar la ayuda.
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:228
|
|
8.
|
|
|
Following devices and programs could not be updated:
|
|
|
|
Los siguientes dispositivos y programas no pueden actualizarse:
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:238
|
|
9.
|
|
|
no change
|
|
|
|
sin cambios
|
|
Translated and reviewed by
Carlos Mayo
|
|
|
|
Located in
k3bsetupdevicesmodel.cpp:170 k3bsetupdevicesmodel.cpp:177
k3bsetupprogramsmodel.cpp:266
|
|
10.
|
|
|
Device
|
|
|
|
Dispositivo
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
k3bsetupdevicesmodel.cpp:237
|