|
1.
|
|
|
K3bSetup
|
|
|
|
K3bSetup
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:77
|
|
2.
|
|
|
(C) 2003-2007 Sebastian Trueg
|
|
|
|
(C) 2003-2007 Sebastian Trueg
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:79
|
|
3.
|
|
|
Sebastian Trueg
|
|
|
|
Sebastian Trueg
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:80
|
|
4.
|
|
|
<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs. <p>It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In those cases it is best to consult the distribution documentation.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to mess up your system no guarantee can be given.
|
|
|
|
<p>Tento jednoduchý průvodce umí nastavit přístupová práva potřebná pro vypalování CD a DVD.<p>Nebere v potaz devfs nebo resmgr am podobně. Ve většině případů to nepředstavuje žádný problém, ale v některých případech může po restartu dojít k přepsání práv na původní hodnoty. V takovém případě si, prosím, prostudujte dokumentaci ke svému systému.<p>Důležitou úlohou K3bSetup 2 je zajistit práva k zápisu pro CD a DVD zařízení.<p><b>Upozornění:</b> Ačkoliv by K3bSetup neměl být schopen poškodit váš systém, je jeho použití bez jakékoliv záruky.
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:88
|
|
5.
|
|
|
<h2>K3b::Setup</h2><p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs.<p>It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In these cases it is best to consult the distribution's documentation.<p>The important task that K3b::Setup performs is grant write access to the CD and DVD devices.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to damage your system, no guarantee can be given.
|
|
|
|
<h2>K3bSetup</h2><p>Tento jednoduchý průvodce umí nastavit přístupová práva potřebná pro vypalování CD a DVD.<p>Nebere v potaz devfs nebo resmgr a podobně. Ve většině případů to nepředstavuje žádný problém, ale v některých případech může po restartu dojít k přepsání práv na původní hodnoty. V takovém případě si, prosím, prostudujte dokumentaci ke svému systému.<p>Důležitou úlohou K3bSetup je zajistit práva k zápisu pro CD a DVD zařízení.<p><b>Upozornění:</b> Ačkoliv by K3bSetup neměl být schopen poškodit váš systém, je jeho použití bez jakékoliv záruky.
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:145
|
|
6.
|
|
|
There is no group "%1".
|
|
|
|
Skupina "%1" neexistuje.
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:188
|
|
7.
|
|
|
Cannot run worker.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:228
|
|
8.
|
|
|
Following devices and programs could not be updated:
|
|
|
|
Následující zařízení a programy nemohly být aktualizovány:
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
k3bsetup.cpp:238
|
|
9.
|
|
|
no change
|
|
|
|
žádná změna
|
|
Translated and reviewed by
Klara Cihlarova
|
|
|
|
Located in
k3bsetupdevicesmodel.cpp:170 k3bsetupdevicesmodel.cpp:177
k3bsetupprogramsmodel.cpp:266
|
|
10.
|
|
|
Device
|
|
|
|
Zařízení
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
k3bsetupdevicesmodel.cpp:237
|