Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 16 results
1.
An indicator of something that needs your attention on the desktop
デスクトップで注意する必要があるもの(インジケーター)を表示します
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../data/GNOME_IndicatorApplet.server.in.in.h:1
2.
Indicator Applet
インジケーターアプレット
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../data/GNOME_IndicatorApplet.server.in.in.h:2 ../src/applet-main.c:715
3.
A unified applet containing all of the indicators.
全てのインジケーターを含んだ統合アプレットです。
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../data/GNOME_IndicatorAppletComplete.server.in.in.h:1
4.
Indicator Applet Complete
インジケーターアプレット完全版
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../data/GNOME_IndicatorAppletComplete.server.in.in.h:2 ../src/applet-main.c:721
5.
A place to adjust your status, change users or exit your session.
ステータスを設定したり、ユーザを切り替えたり、セッションを終了する場所です。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../data/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1 ../src/applet-main.c:536
6.
Indicator Applet Session
インジケーターアプレット・セッション
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../data/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2 ../src/applet-main.c:718
7.
Building up install directories. Need a dummy value.
インストールディレクトリを作成します。ダミーの値が必要です。
Translated by Ichiro Yanagida
Reviewed by Ichiro Yanagida
8.
Setting up basic GConf
基本的な GConf を設定します
Translated and reviewed by Shushi Kurose
9.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by the Free Software Foundation.
このプログラムはフリーソフトウェアです: フリーソフトウェア財団 (Free Software Foundation) が発行した GNU 一般公衆利用許諾契約書 (GNU General Public License) 第3版の条件下で当ソフトウェアの改変・再頒布を行うことができます。
Translated by Ichiro Yanagida
Reviewed by Ichiro Yanagida
Located in ../src/applet-main.c:517
10.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
このプログラムは有用であることを願って頒布されますが、まったくの無保証です。商業可能性の保証や特定の目的への適合性は、言外に示されたものも含めまったく存在しません。詳しくは、GNU 一般公衆利用許諾契約書(GNU General Public License)を参照してください。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../src/applet-main.c:520
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Ichiro Yanagida, Shushi Kurose.