Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 25 results
8.
Whenever a word is found that is not in the dictionary
it is printed on the first line of the screen. If the dictionary
contains any similar words, they are listed with a number
next to each one. You have the option of replacing the word
completely, or choosing one of the suggested words.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/tools/hunspell.cxx:1275
15.
S[tab]Ask a stem and a model word and store them in the private dictionary.
[tab]The stem will be accepted also with the affixes of the model word.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/tools/hunspell.cxx:1291
17.
X[tab]Write the rest of this file, ignoring misspellings, and start next file.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/tools/hunspell.cxx:1297
18.
Q[tab]Quit immediately. Asks for confirmation. Leaves file unchanged.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/tools/hunspell.cxx:1300
19.
^Z[tab]Suspend program. Restart with fg command.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/tools/hunspell.cxx:1302
30.
Model word (a similar dictionary word):
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/tools/hunspell.cxx:1437
31.
Model word must be in the dictionary. Press any key!
(no translation yet)
Located in src/tools/hunspell.cxx:1497
38.
Check spelling of each FILE. Without FILE, check standard input.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/tools/hunspell.cxx:1827
39.
-1[tab][tab]check only first field in lines (delimiter = tabulator)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/tools/hunspell.cxx:1829
41.
--check-url[tab]Check URLs, e-mail addresses and directory paths
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/tools/hunspell.cxx:1491
110 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).