Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
17 of 7 results
64.
ASN1 parser: Identifier was not found
Analizzatore ASN1: identificativo non trovato.
Translated by Sergio Zanchetta
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Analizzatore ASN1: l'identificativo non è stato trovato.
Suggested by Sergio Zanchetta
Located in gnutls_errors.c:182
145.
warning: distributionPoint contains an embedded NUL, replacing with '!'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
attenzione: distributionPoint contiene un NUL incorporato, viene sostituito con "!"
Translated by Sergio Zanchetta
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
attenzione: distributionPoint contiene un NUL incorporato, sostituzione con "!"
Suggested by Sergio Zanchetta
Located in x509/output.c:369
184.
[tab][tab]Modulus (bits %d):
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab]Modulo (%d bit):
Translated by Sergio Zanchetta
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
[tab][tab]Modulo (bit %d):
Suggested by Sergio Zanchetta
Located in x509/output.c:1180 x509/output.c:1971 openpgp/output.c:262
185.
[tab][tab]Exponent (bits %d):
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab]Esponente (%d bit):
Translated by Sergio Zanchetta
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
[tab][tab]Esponente (bit %d):
Suggested by Sergio Zanchetta
Located in x509/output.c:1182
186.
[tab][tab]Public key (bits %d):
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab]Chiave pubblica (%d bit):
Translated by Sergio Zanchetta
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
[tab][tab]Chiave pubblica (bit %d):
Suggested by Sergio Zanchetta
Located in x509/output.c:1202 x509/output.c:1993 openpgp/output.c:289
213.
[tab][tab]Revoked at: %s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab]Revocato: %s
Translated by Sergio Zanchetta
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
[tab][tab]Revocato a: %s
Suggested by Sergio Zanchetta
Located in x509/output.c:1811
222.
[tab][tab][tab]Digital signatures.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][tab]Firme digitali.
Translated by Sergio Zanchetta
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
[tab][tab][tab]Firma digitale.
Suggested by Sergio Zanchetta
Located in openpgp/output.c:99
17 of 7 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sergio Zanchetta, gnuckx.