Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 45 results
32.
Error: Cannot upload file %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Błąd: Nie można wysłać pliku %s
Translated and reviewed by Jarek Zgoda
In upstream:
Błąd: Nie można otworzyć lokalnego pliku %s: %s
Suggested by GNOME PL Team
Located in lib/fsp.c:189
33.
Error: Cannot write to file %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Błąd: Nie można zapisać w pliku %s: %s
Translated and reviewed by Jarek Zgoda
In upstream:
Błąd: Nie można zmienić położenia w pliku %s: %s
Suggested by GNOME PL Team
Located in lib/fsp.c:199
34.
Error: Error closing file: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Błąd: Błąd przy zamykaniu pliku %s:
Translated and reviewed by Jarek Zgoda
In upstream:
Błąd: Błąd przy zapisie do %s: %s
Suggested by GNOME PL Team
Located in lib/fsp.c:237
35.
Corrupted file listing from FSP server %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uszkodzona lista plików z serwera FSP %s
Translated and reviewed by Jarek Zgoda
In upstream:
Nie można zatwierdzić połączenia z serwerem: %s
Suggested by GNOME PL Team
Located in lib/fsp.c:327
37.
Could not get FSP directory listing %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nie udało się pobrać listy katalogów FSP %s: %s
Translated and reviewed by Jarek Zgoda
In upstream:
Nie można odczytać lokalnego katalogu %s: %s
Suggested by GNOME PL Team
Located in lib/fsp.c:377
38.
Successfully changed directory to %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Katalog został pomyślnie zmieniony na %s
Translated and reviewed by Jarek Zgoda
In upstream:
Lokalny katalog został pomyślnie zmieniony na %s
Suggested by GNOME PL Team
Located in lib/fsp.c:436
39.
Could not change directory to %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nie można zmienić katalogu na %s
Translated and reviewed by Jarek Zgoda
In upstream:
Nie można zmienić lokalnego katalogu na %s: %s
Suggested by GNOME PL Team
Located in lib/fsp.c:446
46.
FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting connection.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Obsługa FTPS jest niedostępna, ponieważ nie została wkompilowana obsługa SSL. Przerywanie połączenia.
Translated and reviewed by Jarek Zgoda
In upstream:
Obsługa HTTPS jest niedostępna do momentu wkompilowania SSL. Przerwanie połączenia.
Suggested by GNOME PL Team
Located in lib/ftps.c:156
53.
Successfully changed mode of %s to %o
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zmieniono pomyślnie tryb %s na %o
Translated and reviewed by Jarek Zgoda
In upstream:
Zmieniono pomyślnie tryb %s na %d
Suggested by GNOME PL Team
Located in lib/local.c:634
54.
Error: Could not change mode of %s to %o: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Błąd: Nie można zmienić trybu %s na %o: %s
Translated and reviewed by Jarek Zgoda
In upstream:
Błąd: Nie można zmienić trybu %s na %d: %s
Suggested by GNOME PL Team
Located in lib/local.c:641
110 of 45 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Artur Rona, Dominik Zablotny, GNOME PL Team, Jarek Zgoda, Maciej Baron, Maciej Bęcławski, Piotr Winiarski, Piotr Łukomiak, Przemysław Wirkus, Wiatrak, mspanc.