Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 41 results
1.
write error
error d'escritura
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in gnulib-lib/closeout.c:66
2.
Unknown system error
Error del sistèma desconeguda
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gnulib-lib/error.c:195
3.
%s: option `%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'opcion '%s' es ambigüa
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546
4.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'opcion '--%s' permet pas de paramètre
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583
5.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'opcion '%c%s' permet pas de paramètre
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597
6.
%s: option `%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'opcion '%s' a besonh d'un paramètre
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975 gnulib-lib/getopt.c:994
7.
%s: unrecognized option `--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: opcion desconeguda '--%s'
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700
8.
%s: unrecognized option `%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: opcion desconeguda `%c%s'
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711
9.
%s: illegal option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: opcion illegala -- %c
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
10.
%s: invalid option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: opcion invalida -- %c
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775
110 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).