|
14.
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/gettextp.c:134 src/msgcmp.c:144 src/msgcomm.c:285 src/msgfmt.c:257
src/msgmerge.c:254 src/msgunfmt.c:175 src/xgettext.c:394
|
|
19.
|
|
|
Usage: %s [OPTION] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-n suppress trailing newline
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding
to MSGID from TEXTDOMAIN
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/gettextp.c:233
|
|
20.
|
|
|
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
When used with the -s option the program behaves like the `echo' command.
But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages
found in the selected catalog are translated.
Standard search directory: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/gettextp.c:245
|
|
22.
|
|
|
internationalized messages should not contain the `\%c ' escape sequence
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/message.c:784
|
|
28.
|
|
|
Usage: %s [OPTION] def.po ref.po
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
-D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search
-h, --help display this help and exit
-V, --version output version information and exit
Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same
set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the
old translations. The ref.po file is the last created PO file
(generally by xgettext). This is useful for checking that you have
translated each and every message in your program. Where an exact match
cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:186
|
|
33.
|
|
|
duplicate message definition
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:632 src/msgmerge.c:493 src/xgettext.c:1063
|
|
34.
|
|
|
...this is the location of the first definition
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:494 src/xgettext.c:1064
|
|
35.
|
|
|
this message has no definition in the "%s " domain
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:396 src/msgmerge.c:542
|
|
36.
|
|
|
while preparing output
|
|
|
We are about to construct the absolute path to the
directory for the output files but asprintf failed.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1258
|
|
37.
|
|
|
%s and %s are mutually exclusive
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/msgcomm.c:273 src/msgcomm.c:277 src/xgettext.c:378 src/xgettext.c:382
|