Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
16 of 6 results
3.
no iconv implementation, cannot convert from %s to %s
відсутня реалізація iconv, не вдається перетворити з %s на %s
Translated by Maxim Dziumanenko
Reviewed by Andrii Prokopenko
In upstream:
не реалізовано у iconv, не вдається перетворити з %s на %s
Suggested by yurchor
Located in charset.c:688
6.
character 0x%lx is not unibyte in execution character set
символ 0x%lx неоднобайтовий у виконуваному наборі символів
Translated and reviewed by Andrii Prokopenko
In upstream:
символ 0x%lx не однобайтовий у виконуваному наборі символів
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in charset.c:807
9.
the meaning of '\%c' is different in traditional C
значення «\%c» відрізняється від традиційної мови C
Translated and reviewed by Andrii Prokopenko
In upstream:
сенс '\%c' відрізняється від традиційної мови C
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in charset.c:1054
66.
poisoning existing macro "%s"
використання отруєння (poisoning) вже створеного макросу "%s"
Translated by yurchor
Reviewed by Andrii Prokopenko
In upstream:
використання отруєння (poisoning) вже створеного макроса "%s"
Suggested by yurchor
Located in directives.c:1670
95.
use of C99 hexadecimal floating constant
використовуйте десятково-шістнадцяткову константу з рухомою крапкою мови C99
Translated by yurchor
Reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
використовуйте десятково-шістнадцяткову константу з плаваючою комою мови C99
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in expr.c:642
191.
ISO C99 requires whitespace after the macro name
у ISO C99 має бути пробіл після назви макросу
Translated by yurchor
Reviewed by Andrii Prokopenko
In upstream:
у ISO C99 має бути пробіл після назви макроса
Suggested by yurchor
Located in macro.c:3034
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrii Prokopenko, Maxim Dziumanenko, Mykola Tkach, atany, yurchor.