Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 61 results
1.
A car engine that is poorly designed and lacking of sophistication is?
허술하게 만들어진 자동차 엔진은?
Translated by Miru
Reviewed by Bundo
Located in ../data/verbal_analogies.xml.h:1
23.
It is the only one that is not a woodwind instrument.
이 사람은 목관 악기를 사용하지 않는 유일한 사람입니다.
Translated and reviewed by Bugbear5
Located in ../data/verbal_analogies.xml.h:124
24.
It is the only one that is not related to architecture.
유일하게 건축과 관련이 없는 것입니다.
Translated by Lee, Seong Gu
Reviewed by Seung Soo, Ha
In upstream:
이 사람은 건축과 관련이 없는 유일한 사람입니다.
Suggested by Bugbear5
Located in ../data/verbal_analogies.xml.h:125
28.
Person expelled from society
사회로부터 추방된 사람
Translated and reviewed by Bugbear5
Located in ../data/verbal_analogies.xml.h:161
30.
Specializes in skin diseases
피부병에 전문화된 사람
Translated and reviewed by Bugbear5
Located in ../data/verbal_analogies.xml.h:189
32.
Suffers a skin disease
피부병으로 고통을 겪고 있는 사람
Translated and reviewed by Bugbear5
Located in ../data/verbal_analogies.xml.h:191
45.
Works with dead animals
죽은 동물로 일하는 사람
Translated and reviewed by Bugbear5
Located in ../data/verbal_analogies.xml.h:242
46.
Works with leather
가죽으로 일하는 사람
Translated and reviewed by Bugbear5
Located in ../data/verbal_analogies.xml.h:243
55.
broken
깨짐
Translated and reviewed by Bundo
Located in ../data/verbal_analogies.xml.h:98
57.
button / push | key
Translators: key refers to a key used to open a lock
버튼 / 누루다 / 열쇠
Translated and reviewed by Bundo
Located in ../data/verbal_analogies.xml.h:62
110 of 61 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bugbear5, Bundo, Jiwan Chung, Kim Boram, Kyoung-wan Lim, Lee, Seong Gu, Miru, Seung Soo, Ha, dongyoung, imsu, koolmint, twinsen brim, yang jinseok.