|
1.
|
|
|
Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Usage:
eject -h [tab] [tab] [tab] [tab] -- display command usage and exit
eject -V [tab] [tab] [tab] [tab] -- display program version and exit
eject [-vnrsfqpm] [<name>] [tab] [tab] -- eject device
eject [-vn] -d [tab] [tab] [tab] -- display default device
eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>] [tab] -- turn auto-eject feature on or off
eject [-vn] -c <slot> [<name>] [tab] -- switch discs on a CD-ROM changer
eject [-vn] -t [<name>] [tab] [tab] -- close tray
eject [-vn] -T [<name>] [tab] [tab] -- toggle tray
eject [-vn] -i on|off|1|0 [<name>] [tab] -- toggle manual eject protection on/off
eject [-vn] -x <speed> [<name>] [tab] -- set CD-ROM max speed
eject [-vn] -X [<name>] [tab] [tab] -- list CD-ROM available speeds
Options:
-v [tab] -- enable verbose output
-n [tab] -- don't eject, just show device found
-r [tab] -- eject CD-ROM
-s [tab] -- eject SCSI device
-f [tab] -- eject floppy
-q [tab] -- eject tape
-p [tab] -- use /proc/mounts instead of /etc/mtab
-m [tab] -- do not unmount device even if it is mounted
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Eject version %s par Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Utilisation [nbsp] :
eject -h [tab] [tab] [tab] [tab] -- affiche les commandes d'utilisation et quitte
eject -V [tab] [tab] [tab] [tab] -- affiche la version du programme et quitte
eject [-vnrsfqpm] [<name>] [tab] [tab] -- éjecte le volume
eject [-vn] -d [tab] [tab] [tab] -- affiche le volume par défaut
eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>] [tab] -- active ou désactive l'éjection automatique
eject [-vn] -c <slot> [<name>] [tab] -- échange les disques dans un échangeur de CD-ROM
eject [-vn] -t [<name>] [tab] [tab] -- ferme le tiroir
eject [-vn] -T [<name>] [tab] [tab] -- bascule le tiroir
eject [-vn] -i on|off|1|0 [<name>] [tab] -- active ou désactive la protection contre l'éjection manuelle
eject [-vn] -x <speed> [<name>] [tab] -- définit la vitesse maximale du CD-ROM
eject [-vn] -X [<name>] [tab] [tab] -- donne la liste des vitesses disponibles du CD-ROM
Options [nbsp] :
-v [tab] -- active la sortie détaillée
-n [tab] -- ne pas éjecter, montrer le volume trouvé
-r [tab] -- éjecter le CD-ROM
-s [tab] -- éjecter levolume SCSI
-f [tab] -- éjecter la disquette
-q [tab] -- éjecter la cassette
-p [tab] -- employer les montages de /proc/mounts au lieu de ceux dans /etc/mtab
-m [tab] -- ne pas démonter le volume même s'il est monté
|
|
Translated by
Sylvain Lasnier
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../eject.c:156
|
|
2.
|
|
|
Long options:
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Options :
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
../eject.c:188
|
|
3.
|
|
|
Parameter <name> can be a device file or a mount point.
If omitted, name defaults to ` %s '.
By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Paramètre <nom> ce peut-être un fichier de périphérique ou un point de montage.
Si omettre, nom defaut de ` %s '.
Par défaut utiliser -r, -s, -f, et -q en ordre jusqu'au succes.
|
|
Translated and reviewed by
mathic
|
|
|
|
Located in
../eject.c:207
|
|
4.
|
|
|
%s : invalid argument to --auto/-a option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : argument invalide pour l'option --auto/-a
|
|
Translated and reviewed by
mathic
|
|
|
|
Located in
../eject.c:263
|
|
5.
|
|
|
%s : invalid argument to --changerslot/-c option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : argument invalide pour l'option --changerslot/-c
|
|
Translated and reviewed by
mathic
|
|
|
|
Located in
../eject.c:275
|
|
6.
|
|
|
%s : invalid argument to --cdspeed/-x option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : argument invalide pour l'option --cdspeed/-x
|
|
Translated and reviewed by
mathic
|
|
|
|
Located in
../eject.c:287
|
|
7.
|
|
|
%s : invalid argument to -i option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : argument invalide pour l'option -i
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../eject.c:313
|
|
8.
|
|
|
eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
eject version %s par Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
Translated and reviewed by
Gilles Accad
|
|
|
|
Located in
../eject.c:348
|
|
9.
|
|
|
%s : too many arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : trop d'arguments
|
|
Translated by
Frédéric Grosshans
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
In upstream: |
|
%s : trop d'options
|
|
|
Suggested by
mathic
|
|
|
|
Located in
../eject.c:358
|
|
10.
|
|
|
%s : could not allocate memory
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : impossible d'allouer de la mémoire
|
|
Translated and reviewed by
Gilles Accad
|
|
|
|
Located in
../eject.c:437 ../eject.c:1111 ../eject.c:1314
|