|
44.
|
|
|
B<bts> [options] command [args] [#comment] [.|, command [args] [#comment]] ...
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
B<bts> [options] commande [paramètres] [#commentaire] [.|, commande [paramètres] [#commentaire]] ...
|
|
Translated by
Julien Cristau
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:153
|
|
51.
|
|
|
You can specify multiple commands by separating them with a single dot, rather like B<update-rc.d>; a single comma may also be used; all the commands will then be sent in a single mail. For example (quoting where necessary so that B<bts> sees the comment):
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Vous pouvez spécifier plusieurs commandes en les séparant par un simple point, comme pour B<update-rc.d>[nbsp] ; une simple virgule peut aussi être utilisée[nbsp] ; toutes les commandes seront envoyées dans un seul courriel. Par exemple (en échappant ce qui doit l'être de manière à ce que B<bts> voie le commentaire correctement)[nbsp] :
|
|
Translated by
Julien Cristau
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:191
|
|
57.
|
|
|
-o, --offline
|
|
|
type: =item
|
|
|
|
-o, --offline
|
|
Translated by
Julien Cristau
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:214
|
|
58.
|
|
|
Make bts use cached bugs for the 'show' and 'bugs' commands, if a cache is available for the requested data. See the cache command, below for information on setting up a cache.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Faire en sorte que bts utilise la mise en cache des bogues pour les commandes «[nbsp] show[nbsp] » et «[nbsp] bugs[nbsp] », si un cache est disponible pour les données demandées. Veuillez vous reporter à la commande «[nbsp] cache[nbsp] » ci-dessous pour plus d'informations sur la mise en place d'un cache.
|
|
Translated by
Julien Cristau
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:216
|
|
59.
|
|
|
--online, --no-offline
|
|
|
type: =item
|
|
|
|
--online, --no-offline
|
|
Translated by
Julien Cristau
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:220
|
|
60.
|
|
|
Opposite of --offline; overrides any configuration file directive to work offline.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Contraire de l'option --offline[nbsp] ; écrase toute directive venant d'un fichier de configuration afin de travailler hors ligne.
|
|
Translated by
Julien Cristau
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:222
|
|
63.
|
|
|
--cache, --no-cache
|
|
|
type: =item
|
|
|
|
--cache, --no-cache
|
|
Translated by
Julien Cristau
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:229
|
|
64.
|
|
|
Should we attempt to cache new versions of BTS pages when performing show/bugs commands? Default is to cache.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Devons-nous essayer de mettre en cache de nouvelles versions des pages du BTS lorsque des commandes show/bugs sont lancées[nbsp] ? Par défaut, la mise en cache est activée.
|
|
Translated by
Julien Cristau
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:231
|
|
65.
|
|
|
--cache-mode={min|mbox|full}
|
|
|
type: =item
|
|
|
|
--cache-mode={min|mbox|full}
|
|
Translated by
Julien Cristau
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:234
|
|
66.
|
|
|
When running a B<bts cache> command, should we only mirror the basic bug (min), or should we also mirror the mbox version (mbox), or should we mirror the whole thing, including the mbox and the boring attachments to the BTS bug pages and the acknowledgement emails (full)? Default is min.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Lors d'une utilisation de la commande B<bts cache>, faut-il seulement faire un miroir basic du bogue (min), ou inclure aussi la version mbox (mbox), ou tout l'ensemble, à savoir la mbox et les différents fichiers joints des pages du BTS, ainsi que les mails de confirmation (full)[nbsp] ? Par défaut, «[nbsp] min[nbsp] » est utilisé.
|
|
Translated by
Julien Cristau
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:236
|