|
1.
|
|
|
Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'initialiser le gestionnaire « [nbsp] device-mapper [nbsp] ». Le module noyau dm_mod est-il chargé [nbsp] ?
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:334
|
|
2.
|
|
|
DM-UUID for device %s was truncated.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le DM-UUID du périphérique %s a été tronqué.
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:1000
|
|
3.
|
|
|
Cannot not read %d bytes from key file %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:103
|
|
4.
|
|
|
Key processing error.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:110
|
|
5.
|
|
|
All key slots full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tous les emplacements de clés sont utilisés.
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:379
|
|
6.
|
|
|
Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'emplacement de clé %d n'est pas valide, merci d'en choisir un entre 0 et %d .
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:390
|
|
7.
|
|
|
Key slot %d is full, please select another one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'emplacement de clé %d est utilisé, merci d'en sélectionner un autre.
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:396
|
|
8.
|
|
|
Enter any remaining LUKS passphrase:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/cryptsetup.c:767
|
|
9.
|
|
|
Key slot %d verified.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'emplacement de clé %d a été vérifié.
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:223
|
|
10.
|
|
|
Cannot get info about device %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'obtenir des informations au sujet du périphérique %s .
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
lib/utils_device.c:598
|