Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 30 results
1.
Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Das Kernelmodul »device-mapper« kann nicht initialisiert werden. Ist das Kernelmodul »dm_mod« geladen?
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann Kernelmodul »device-mapper« nicht initialisieren. Ist das Kernelmodul »dm_mod« geladen?
Suggested by Roland Illig
Located in lib/libdevmapper.c:334
2.
DM-UUID for device %s was truncated.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
DM-UUID für Gerät »%s« wurde verkürzt.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
DM-UUID für Gerät »%s« wurde abgeschnitten.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/libdevmapper.c:1000
5.
All key slots full.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Alle Schlüsselfächer sind voll.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Alle Schlüsselfächer voll.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/setup.c:379
10.
Cannot get info about device %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Abrufen der Infos über Gerät »%s«.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann Infos über Gerät »%s« nicht bekommen.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/utils_device.c:598
15.
Key %d not active. Can't wipe.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Schlüssel %d ist nicht aktiv und kann daher nicht ausgelöscht werden.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Schlüssel %d nicht aktiv. Kann nicht auslöschen.
Suggested by Roland Illig
Located in src/cryptsetup.c:893
28.
Cannot initialize crypto backend.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Initialisieren des Krypto-Backends.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann das Krypto-Backend nicht initialisieren.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/setup.c:206
33.
Cannot add key slot, all slots disabled and no volume key provided.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Schlüsselfach kann nicht hinzugefügt werden, da alle Fächer deaktiviert sind und kein Laufwerksschlüssel angegeben wurde.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann kein Schlüsselfach hinzufügen, alle Fächer sind deaktiviert und es wurde kein Laufwerksschlüssel angegeben.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/setup.c:2537 lib/setup.c:2730
42.
Cannot retrieve volume key for plain device.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Ermitteln des Laufwerksschlüssels für Plain-Gerät.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann Laufwerksschlüssel für Plain-Gerät nicht ermitteln.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/setup.c:3405
49.
Cannot read device %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Lesen von Gerät »%s«.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann nicht von Gerät »%s« lesen.
Suggested by Roland Illig
Located in src/cryptsetup_reencrypt.c:214
54.
Cannot get process priority.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Ermitteln der Prozesspriorität.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann Prozesspriorität nicht ermitteln.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/utils.c:333
110 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Albrecht, Dirschl Andreas, Florian Knauf, Keruskerfuerst, Roland Illig, Tobias Bannert.