Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 162 results
1.
Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Das Kernelmodul »device-mapper« kann nicht initialisiert werden. Ist das Kernelmodul »dm_mod« geladen?
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann Kernelmodul »device-mapper« nicht initialisieren. Ist das Kernelmodul »dm_mod« geladen?
Suggested by Roland Illig
Located in lib/libdevmapper.c:334
2.
DM-UUID for device %s was truncated.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
DM-UUID für Gerät »%s« wurde verkürzt.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
DM-UUID für Gerät »%s« wurde abgeschnitten.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/libdevmapper.c:1000
3.
Cannot not read %d bytes from key file %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kann %d Bytes aus der Schlüsseldatei %s nicht lesen.
Translated by Roland Illig
Located in lib/setup.c:103
4.
Key processing error.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in lib/setup.c:110
5.
All key slots full.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Alle Schlüsselfächer sind voll.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Alle Schlüsselfächer voll.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/setup.c:379
6.
Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Schlüsselfach %d ist ungültig, bitte wählen Sie eins zwischen 0 und %d.
Translated by Roland Illig
Located in lib/setup.c:390
7.
Key slot %d is full, please select another one.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Schlüsselfach %d ist voll, bitte wählen Sie ein anderes.
Translated by Roland Illig
Located in lib/setup.c:396
8.
Enter any remaining LUKS passphrase:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Geben Sie einen eventuell weiteren LUKS-Passsatz ein:
Translated by Roland Illig
Located in src/cryptsetup.c:767
9.
Key slot %d verified.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Schlüsselfach %d verifiziert.
Translated by Roland Illig
Located in lib/setup.c:223
10.
Cannot get info about device %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler beim Abrufen der Infos über Gerät »%s«.
Translated by Roland Illig
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kann Infos über Gerät »%s« nicht bekommen.
Suggested by Roland Illig
Located in lib/utils_device.c:598
110 of 162 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Albrecht, Dirschl Andreas, Florian Knauf, Keruskerfuerst, Roland Illig, Tobias Bannert.