|
1.
|
|
|
%BOption:%b %s
%BDefault:%b %s
%BValue:%b %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%BOpción:%b %s
%BPredeterminado:%b %s
%BValor:%b %s
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
%BOpción:%b %s
%BPor defecto:%b %s
%BValor:%b %s
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/apt_config_treeitems.cc:99
|
|
5.
|
|
|
%BDefault:%b
|
|
|
TRANSLATORS: These strings describing config items
should be the same width.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%BPredeterminado:%b
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
%BPor defecto:%b
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/apt_config_treeitems.cc:101 src/apt_config_treeitems.cc:212
src/apt_config_treeitems.cc:400
|
|
7.
|
|
|
Editing "%ls "
|
|
|
|
Editando "%ls "
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
A editar "%ls "
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/apt_config_treeitems.cc:279
|
|
9.
|
|
|
Display some available commands at the top of the screen
|
|
|
|
Amosar as ordes dispoñíbeis na parte superior da pantalla
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Amosar as ordes dispoñibles na cima da pantalla
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:161
|
|
10.
|
|
|
If this option is enabled, a brief summary of some of the most important aptitude commands will appear beneath the menu bar.
|
|
|
|
Se se activa esta opción, aparecera un resumo breve das ordes de aptitude máis importantes baixo a barra de menús.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Se se activa esta opción, ha aparecer un resumo breve das ordes de aptitude máis importantes baixo a barra de menús.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:162
|
|
12.
|
|
|
If this option is enabled, the menu bar will only appear when it has been activated by pressing the menu key.
|
|
|
|
Se se activa esta opción, a barra de menús só aparecerá cando se active premendo a tecla do menú.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Se se activa esta opción, a barra de menús só ha aparecer cando se active premendo a tecla do menú.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:167
|
|
13.
|
|
|
Use a minibuffer-style prompt when possible
|
|
|
|
Empregar un indicador de sistema tipo minibufer cando sexa posible
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Empregar un indicativo tipo minibufer cando sexa posible
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:171
|
|
14.
|
|
|
If this option is enabled, prompts will be displayed in a single line at the bottom of the screen. If not, prompts will be displayed as pop-up dialog boxes.
|
|
|
|
Se se activa esta opción, as peticións de datos amosaranse nunha liña no fondo da pantalla. Se non, amosaranse como caixas de diálogo.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Se se activa esta opción, as peticións de datos hanse amosar nunha liña no fondo da pantalla. Se non, hanse amosar coma caixas de diálogo.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:172
|
|
16.
|
|
|
If this option is enabled, aptitude will perform searches within the package list as you type them. This is convenient, but may slow the program down, particularly on older computers.
|
|
|
|
Se se activa esta opción, aptitude fará as buscas na lista de paquetes ao mesmo tempo que escribe o que quere buscar. Isto é cómodo, pero pode ralentizar o programa, especialmente en ordenadores antigos.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Se se activa esta opción, aptitude ha realizar as buscas na lista de paquetes ao mesmo tempo que escribe o que quere buscar. Isto é cómodo, pero pode ralentizar o programa, especialmente en ordenadores antigos.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:178
|
|
18.
|
|
|
If this option is enabled, aptitude will stop running when all views (package lists, package details, etc) have been closed. Otherwise, aptitude will continue running until you select 'Quit' from the Actions menu.
|
|
|
|
Se se activa esta opción, aptitude deixará de funcionar despois de pechar todas as vistas (listas de paquetes, detalles dos paquetes, etc). Se non, aptitude seguirá a funcionar ata que escolla «Saír» no menú Accións.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Se se activa esta opción, aptitude ha deixar de funcionar despois de pechar tódalas vistas (listas de paquetes, detalles dos paquetes, etc). Se non, aptitude ha seguir a funcionar ata que escolla "Saír" no menú Accións.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/apt_options.cc:185
|