|
173.
|
|
|
The following partially installed packages will be configured:
|
|
|
|
Seuraavien osittain asennettujen pakettien asetukset määritetään:
|
|
Translated and reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Nämä paketit päivitetään:
|
|
|
Suggested by
Jaakko Kangasharju
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:379
|
|
190.
|
|
|
%lu packages upgraded, %lu newly installed,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%lu päivitettävää pakettia, %lu uutta asennusta,
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
%lu päivitettyä pakettia, %lu uutta asennusta,
|
|
|
Suggested by
Jaakko Kangasharju
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:742
|
|
357.
|
|
|
E: The %s command takes no arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
E: komennolle %s ei anneta parametrejä.
|
|
Translated and reviewed by
Pekka Niemi
|
In upstream: |
|
E: Komennolle update ei anneta argumentteja
|
|
|
Suggested by
Jaakko Kangasharju
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:50
|
|
431.
|
|
|
Media Change: Please insert the disc labeled ' %s ' in the drive ' %s ' and press [Enter].
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Levynvaihto: Aseta levy nimeltä " %s " asemaan ' %s ' ja paina enteriä.
|
|
Translated and reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Levynvaihto: Aseta levyke nimeltä ' %s ' asemaan ' %s ' ja paina enteriä
|
|
|
Suggested by
Jaakko Kangasharju
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/acqprogress.cc:296
|
|
474.
|
|
|
Unable to open %s to log actions
|
|
|
|
En pystynyt avaamaan %s :a lokitiedostoksi
|
|
Translated and reviewed by
Jussi Aalto
|
In upstream: |
|
En pystynyt avaaamaan %s :a lokitiedostoksi
|
|
|
Suggested by
Jaakko Kangasharju
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/log.cc:58
|
|
788.
|
|
|
Packages with unsatisfied dependencies
The dependency requirements of these packages will be unmet after the install is complete.
.
The presence of this tree probably indicates that something is broken, either on your system or in the Debian archive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Paketit, joiden riippuvuuksia ei voi tyydyttää
Näiden pakettien riippuvuuksia ei voi tyydyttää. Tämä yleensä tarkoittaa, että jotain on rikki, joko omassa järjestelmässäsi tai Debianin arkistossa.
|
|
Translated and reviewed by
Heidi Mattila
|
In upstream: |
|
Paketit, joiden riippuvuuksia ei voi tyydyttää
Näiden pakettien riippvuuksia ei voi tyydyttää. Tämä yleensä merkitsee, että jotain on rikki, joko omassa järjestelmässäsi tai Debianin arkistossa.
|
|
|
Suggested by
Jaakko Kangasharju
|
|
|
|
Located in
src/gtk/previewtab.cc:97 src/pkg_grouppolicy.cc:690
|
|
1089.
|
|
|
Find Again ^Backwards
|
|
|
|
Etsi seuraava ^taaksepäin
|
|
Translated and reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Etsi ^taaksepäin
|
|
|
Suggested by
Jaakko Kangasharju
|
|
|
|
Located in
src/ui.cc:2716
|
|
1090.
|
|
|
Repeat the last search in the opposite direction
|
|
|
|
Toista edellinen haku vastakkaiseen suuntaan
|
|
Translated and reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Toista edellinen haku
|
|
|
Suggested by
Jaakko Kangasharju
|
|
|
|
Located in
src/ui.cc:2717
|