Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
110 of 59 results
239.
%1 track (%2)
%1 tracks (%2)
Context:
%1 is number of tracks, %2 is time
%1 parça (%2)
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:68
243.
%1 track
%1 tracks
Context:
%1 is number of tracks
%1 parça
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:108
316.
Whether to display tooltips for the song in the playlist
(no translation yet)
491.
<p>Here you can choose to <i>Simple Search</i> directly or to use some keywords to specify some attributes, such as the artist name and so on. The keywords selectable are divided by their specific value. Some keywords are numeric and others are alphanumeric. You do not need to know it directly. When a keyword is numeric it will be used to search the numeric data for each track.</p>
<p>The alphanumeric keywords are the following: <b>album</b>, <b>artist</b>, <b>filename</b> (including path), <b>mountpoint</b> (e.g. /home/user1), <b>filetype</b> (you can specify mp3, ogg, flac, ... and the file extensions will be matched), <b>genre</b>, <b>comment</b>, <b>composer</b>, <b>directory</b>, <b>lyrics</b>, <b>title</b>, and <b>label</b>.</p>
<p>The numeric keywords are: <b>bitrate</b>, <b>disc/discnumber</b>, <b>length</b> (expressed in seconds), <b>playcount</b>, <b>rating</b>, <b>samplerate</b>, <b>score</b>, <b>size/filesize</b> (expressed in bytes, kbytes, and megabytes as specified in the unit for the filesize keyword), <b>track</b> (i.e. the track number), and <b>year</b>.</p>
Context:
you can translate the keyword as you will do for the combobox
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Erkut Tiryakioglu
577.
If checked all non-ASCII characters will be replaced with underscores. Do not check this option if you have non-english characters in your tags. Most people can leave this option unchecked.
i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:101
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, asciiCheck)
i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:104
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, asciiCheck)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:1540 rc.cpp:1543
686.
Access rights can be assigned with the following S&QL commands (after replacing the password with the correct one):
i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:175
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_SQL)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:1894
711.
Enable playlist tooltips
(no translation yet)
779.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The amount you choose to pay will be split 50/50 between the artist and Magnatune.com. Your personal and credit card information is sent securely to Magnatune.com using SSL encryption and is not stored by Amarok or readable by the Amarok developers.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://magnatune.com/buy/gc_buy"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Click here to buy gift cards</span></a></p></body></html>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
888.
1 track
%1 tracks
%1 parça
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in browsers/CollectionTreeItem.cpp:175 playlist/proxymodels/GroupingProxy.cpp:186
969.
Cover not found
<b>%1</b> covers not found
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<b>%1</b> kapak bulunamadı
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in covermanager/CoverManager.cpp:634
110 of 59 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A.Kıvanç KEMALOĞLU, ARDEA (ArdaBACIOGLU), Alperen Yusuf Aybar, Angel Spy, Ayhan Keser, Burak Yucesoy, Cihan Ersoy, E.Guller, Ebru Ersoy, Efe Çiftci, Emrah Ergin, Emre AYTAÇ, Engin BAHADIR, Erkin Batu Altunbaş, Erkut Tiryakioglu, EsatYuce, Fatih Bostancı, Gökçen Eraslan, H. Özer Öztürk, Irfan Evrens, Işıl Poyraz, Kaya Ünal, Mesut Yaver, Muhammet Kara, Murad Biskin, Murat Çorlu, Mustafa Doğan, Noir De Fumee, Omer YILDIZ, Onur ALTINTAŞI, Orhan BALCI, Osman Üngür, PolatArasan, Serdar Delican, Serdar Soytetir, Süleyman Özarslan, Ufuk, Volkan Güney, Volkan KOÇ, Yigit Ates, Yusuf Kalsen, alquirel, can kaçan, eren, ergin üresin, gtanyer, irmak, kulkke, mete13, sagirbas, srtck, ubuntuki, utdemir, Özgür Macit, İsmail YILMAZ.