Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with Déjà Dup main series template deja-dup.

110 of 14 results
11.
Creating the first backup. This may take a while.
Creando el primer respaldo. Esto puede tardar un tiempo.
Translated by Felipe Castillo
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Creando la primera copia de seguridad. Esto puede tardar un rato.
Suggested by Eduardo Parra
Located in app/AssistantBackup.vala:83
12.
Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will take longer than normal.
Creando un respaldo nuevo para prevenir la corrupción del respaldo. Esto tardará más de lo normal.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Creando una copia de seguridad nueva para prevenir una corrupción. Esto tardará más de lo normal.
Suggested by Paco Molinero
Located in app/AssistantBackup.vala:84
14.
Backup Failed
Fallo en el respaldo
Translated by Felipe Castillo
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Fallo en la copia de seguridad
Suggested by davidru85
Located in app/AssistantBackup.vala:108
15.
Backup Finished
Respaldo finalizado
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Copia de seguridad finalizada
Suggested by davidru85
Located in app/AssistantBackup.vala:111
21.
_Backup location
_Ubicación de respaldo
Translated by Fco. Javier Serrador
In upstream:
_Ubicación de copia de seguridad
Suggested by Monkey
Located in deja-dup/AssistantRestore.vala:87
70.
No backup files found
No se han encontrado archivos de respaldo
Translated by Alejandro Del Rincón
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se han encontrado archivos de copia de seguridad
Suggested by Paco Molinero
Located in app/Browser.vala:384 libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1067
105.
Scheduled backup delayed
Se ha retrasado el respaldo programado
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Copia de seguridad programada retrasada
Suggested by Jesús Martínez
Located in app/Notifications.vala:18
132.
Backups
Respaldos
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Copias de seguridad
Suggested by Paco Molinero
Located in data/app.desktop.in:6 data/ui/MainWindow.ui:9
141.
The last time Déjà Dup was successfully run. This time should be in ISO 8601 format.
La última vez que Déjà Dup se ejecutó correctamente. La fecha debería estar en el formato ISO 8601.
Translated by Fco. Javier Serrador
In upstream:
La última vez que Déjà Dup se ejecutó con éxito. La fecha debería estar en el formato ISO 8601.
Suggested by Benjamín Valero Espinosa
Located in data/app.gschema.xml.in:36
145.
The last time Déjà Dup successfully completed a restore. This time should be in ISO 8601 format.
La última vez que Déjà Dup completó una restauración correctamente. La hora debería estar en el formato ISO 8601.
Translated by Fco. Javier Serrador
In upstream:
La última vez que Déjà Dup completó una restauración con éxito. La hora debería estar en el formato ISO 8601.
Suggested by Adolfo Jayme Barrientos
Located in data/app.gschema.xml.in:46
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abc, Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Del Rincón, Andres Rodriguez, Angel Abad, Antonio García, Benjamín Valero Espinosa, Daniel Canga, Daniel Vargas, DiegoJ, Eduardo Parra, El hombre del gorrocóptero, Fco. Javier Serrador, Felipe Castillo, Javier Nicolás, Jesús Martínez, Jorge Bianquetti, Jorge E. Gómez, Jose Luis Tirado, JoseRojas, José Edgardo López Vásquez, José Vidal, Juan Moyano, Julián Romero, Leandro Gómez, Luciano Facchinelli, Luis J. Claros, Melissa Campos Ramirez, Michael Terry, Moises Baca, Monkey, Pablo Capeluto, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Roberalz, Rodrigo Lledó, Ruben Romero, Yury Jajitzky, abanto, davidru85, fgp, fosk, joaquin, maty1206, parislanuit.