Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 386 results
1.
Error: Out of memory in malloc_action().
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error[nbsp]: Pas pus de memòria dins malloc_action().
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ogg123/buffer.c:117
2.
Error: Could not allocate memory in malloc_buffer_stats()
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ogg123/buffer.c:354
3.
Error: Device not available.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error[nbsp]: Periferic indisponible.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ogg123/callbacks.c:75
4.
Error: %s requires an output filename to be specified with -f.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error[nbsp]: %s a besonh d'un fichièr de sortida d'especificar amb -f.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ogg123/callbacks.c:78
5.
Error: Unsupported option value to %s device.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error[nbsp]: Valor d'opcion invalida pel periferic %s.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ogg123/callbacks.c:81
6.
Error: Cannot open device %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error[nbsp]: Impossible de dobrir lo periferic %s.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ogg123/callbacks.c:85
7.
Error: Device %s failure.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error[nbsp]: Error de periferic %s.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ogg123/callbacks.c:89
8.
Error: An output file cannot be given for %s device.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error[nbsp]: Impossible d'atribuir un fichièr de sortida pel periferic %s.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ogg123/callbacks.c:92
9.
Error: Cannot open file %s for writing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error[nbsp]: Impossible de dobrir lo fichièr %s en escritura.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ogg123/callbacks.c:95
10.
Error: File %s already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error[nbsp]: Lo fichièr %s existís ja.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ogg123/callbacks.c:99
110 of 386 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).