|
1.
|
|
|
Keep in contact with Empathy
|
|
|
|
Manténgase en contacto con Empathy
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
slides/ubuntu/empathy.html:1
|
|
2.
|
|
|
With <em>Empathy IM</em>, Ubuntu keeps you connected right from the start. It works with all the major instant messaging networks, including Google Talk, Windows Live and Jabber.
|
|
|
|
Con <em>Empathy</em>, Ubuntu le permite mantenerse en contacto desde el primer momento. Funciona con las principales redes de mensajería instantánea, incluyendo Google Talk, Windows Live y Jabber.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
slides/empathy.html:2
|
|
3.
|
|
|
New messages appear in the envelope to the left of the clock, so you can see what's happening at a glance.
|
|
|
|
Los mensajes nuevos aparecen en el sobre situado a la izquierda del reloj, para que pueda apreciar de un sólo vistazo lo que está ocurriendo.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
slides/ubuntu/empathy.html:3
|
|
4.
|
|
|
Choose Empathy from the Internet Applications menu to set up your accounts.
|
|
|
|
Seleccione Empathy en el menú Aplicaciones -> Internet para configurar sus cuentas.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
slides/empathy.html:4
|